Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

橄榄

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -橄榄-, *橄榄*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
橄榄[gǎn lǎn, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ,   /  ] Chinese olive; olive #15,424 [Add to Longdo]
橄榄[gǎn lǎn yóu, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄧㄡˊ,    /   ] olive oil #18,303 [Add to Longdo]
橄榄[gǎn lǎn qiú, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄑㄧㄡˊ,    /   ] football played with oval-shaped ball (rugby, American football, Australian rules etc) #28,968 [Add to Longdo]
橄榄[gǎn lǎn shí, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄕˊ,    /   ] olivine (rock-forming mineral magnesium-iron silicate (Mg, Fe)2SiO4); peridot #78,470 [Add to Longdo]
橄榄[gǎn lǎn yán, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄧㄢˊ,    /   ] peridotite (geol.) #81,472 [Add to Longdo]
橄榄[gǎn lǎn shān, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄕㄢ,    /   ] Mount of Olives (in the Christian passion story) [Add to Longdo]
橄榄[gǎn lǎn zhī, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄓ,    /   ] olive branch; symbol of peace [Add to Longdo]
橄榄[gǎn lǎn shù, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄕㄨˋ,    /   ] olive tree [Add to Longdo]
澳式橄榄[Ào shì gǎn lǎn qiú, ㄠˋ ㄕˋ ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄑㄧㄡˊ,      /     ] Australian rules football; Ozzie rules [Add to Longdo]
美式橄榄[Měi shì gǎn lǎn qiú, ㄇㄟˇ ㄕˋ ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄑㄧㄡˊ,      /     ] American football [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We would drink our martinis, and at the end, we would share our olives.[CN] 我们会喝马提尼酒, 和结束时, 我们将分享我们的橄榄 Jolene (2008)
One of the guys in my fantasy football league just sent me a QuickTime.[CN] 在我的幻想橄榄球联盟里的一个家伙... ...刚刚发给我一个视频 I Love You, Man (2009)
You weren't that good at playing footie.[CN] 你的橄榄球技术 - 又不行 - 我行的 Funny People (2009)
I could have been playing footie![CN] 我本应该踢橄榄球队 Funny People (2009)
At the center we've olives in a bowl and some crackers on a small plate.[CN] 碗里有橄榄 小盘子上是脆饼 它们在桌中间 Blindness (2008)
Since when do you like football?[CN] 你什么时候也爱看橄榄球了? Whip It (2009)
Hey, Mom, Dad, we're gonna go to a football game.[CN] 爸妈,我们要去看橄榄球比赛 Whip It (2009)
Vomit? No, it's like a- - It's an "olivey" green.[CN] 这是橄榄绿,而且我告诉你,它穿起来效果很棒 27 Dresses (2008)
I don't know what the equivalent in the NFL...[CN] 我不知道在美国橄榄球联赛中里怎么叫 Funny People (2009)
Did you hear football camp's gonna be in El Paso?[CN] 你听说橄榄球训练营会在El Paso举办了么? Fired Up! (2009)
Because it's called football.[CN] 橄榄球就是这样的 Death Takes a Holiday (2009)
Plus, there's a game of Aussie-rules footie on the dish tonight.[CN] 另外,今晚有一场澳大利亚橄榄球常规赛 Funny People (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top