Search result for

梦遗

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -梦遗-, *梦遗*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
梦遗[mèng yí, ㄇㄥˋ ㄧˊ,   /  ] wet dream; nocturnal emission (ejaculation) #85,495 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was a wet dream.[CN] 那是梦遗 It was a wet dream. Premature (2014)
Because he still had a trace of dreamer left in him.[CN] 因为Ben那点白日梦遗迹仍是挥之不去 One Week (2008)
That's probably why you wet the bed.[CN] 很可能那就是你梦遗的原因 The Whole Ten Yards (2004)
You know, soaking in our very menstrual blood and nocturnal emissions.[CN] 你知道的 浸泡在我们自己的经血... ...和梦遗之中 Synecdoche, New York (2008)
I never had such a chance.[CN] 我还哪有机会梦遗呢? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I never had such a chance. Trivial Matters (2007)
I never had wet dreams since Form 3.[CN] 自从中三之后 我已经多年没试过梦遗 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I never had wet dreams since Form 3. Trivial Matters (2007)
You know I was a bed wetter?[CN] 知道我经常梦遗吗? The Whole Ten Yards (2004)
Yeah, you know, a nocturnal emission?[CN] 对,梦遗 The Hungover Games (2014)
And why would a streeter, who is god's own wet dream, chose to be pampered... with a Darwin's worst nightmare?[CN] 为什么一个发育异常的人,上帝梦遗的产物,却可以暴饮暴食 达尔文最糟糕的噩梦? (适者生存) The Big Bang (2010)
When was the last time?[CN] 我最近一次梦遗在何时呢? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }When was the last time? Trivial Matters (2007)
I have wet dreams about your problems.[CN] 我有梦遗 关于你的问题。 Love, Sex and Missed Connections (2012)
You couldn't take care of a wet dream. - God loves you.[CN] 你们可以照顾梦遗,主爱你们! Heartbreak Ridge (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top