ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -桧-, *桧*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, guì, ㄍㄨㄟˋ] Chinese cypress, Chinese juniper
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  会 [huì, ㄏㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants: , Rank: 4101
[, guì, ㄍㄨㄟˋ] Chinese cypress, Chinese juniper
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  會 [huì, ㄏㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: Japanese cypress
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: ひのき, ひ, hinoki, hi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2056
[] Meaning: Japanese cypress
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: ひのき, ひ, hinoki, hi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2090

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guì, ㄍㄨㄟˋ, / ] Juniperus chinensis #59,722 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
扇貝[ひおうぎがい;ヒオウギガイ, hiougigai ; hiougigai] (n) (uk) noble scallop (Chlamys nobilis) [Add to Longdo]
皮;檜皮[ひわだ;ひはだ, hiwada ; hihada] (n) cypress bark [Add to Longdo]
皮葺;皮葺き;皮ぶき;檜皮葺き;檜皮葺[ひわだぶき, hiwadabuki] (n) cypress bark roof; hinoki bark thatching [Add to Longdo]
舞台;檜舞台[ひのきぶたい, hinokibutai] (n) (1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time [Add to Longdo]
葉叉[ひばまた;ヒバマタ, hibamata ; hibamata] (n) (uk) Arctic wrack (Fucus evanescens) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hisagi-san.[CN] 佐木 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
Hisagi-san, it's me, Kurosaki Ichigo.[CN] 佐木 是我 黑崎一护啊 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
You're simply incorrigible[CN] 就是秦的老子也不行 Fo tiao qiang (1977)
I play Sanshiro Sugata, you play Higaki.[CN] 我做姿三四郎,你做 Throw Down (2004)
Matsumoto! Hisagi![CN] 松本 佐木 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
Vice-Capitain Hisagi! Vice-Capitain Matsumoto! Look![CN] 佐木副队长 松本副队长 看那个 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
Hisagi-san... I don't wish to fight you.[CN] 佐木 我没打算... Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
followed by snowstorms.[CN] 山是阴天 时有晴天 之后会有降雪 My Man (2014)
At a forked juniper tree.[CN] 在一个分叉树。 Bless Me, Ultima (2013)
Kira, Hisagi, go away![CN] 撒退吧,吉良,佐木 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top