Search result for

本書

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -本書-, *本書*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
本書[ほんしょ, honsho] (n) text; script; this book; (P) #12,530 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommending not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's already dedicated.[CN] 但是這本書已經簽過了 The Executioner (1963)
The book![CN] 本書! The Uninvited (1944)
- The censors have to look at them first.[CN] - 那至少給我本書看看吧 Rosa Luxemburg (1986)
Take this book.[CN] 拿著這本書 The Garden (1995)
Sounds like a name out of a book.[CN] 聽起來像哪本書裡的 Applause (1929)
Come here.[CN] 路易士 過來 "這本書比他之前的那本著名小說《公開絞刑》更加出色" The Executioner (1963)
Did you write this?[CN] 本書是你寫的嗎? Huo long (1986)
Draw me another book right away, OK Papa?[JP] ねえ パパ 早く次の絵本書いて God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
Have you seen a book around here?[CN] - 你有沒看到一本書 Voyager (1991)
"l wrote a book, want to read it?"[CN] 我寫了一本書,要看嗎? Fei xia xiao bai long (1968)
The author of that great book?[CN] 本書的作者嗎? La Notte (1961)
- Mr. Corcuera, one of your books.[CN] - 科庫艾拉先生 買一本書 The Executioner (1963)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top