Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -曙-, *曙*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shǔ, ㄕㄨˇ] dawn, daybreak; the dawn of an era
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  署 [shǔ, ㄕㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] sun
Rank: 3385

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dawn; daybreak
On-yomi: ショ, sho
Kun-yomi: あけぼの, akebono
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1518

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shǔ, ㄕㄨˇ, ] daybreak; dawn; the dawn of a new epoch (metaphor); Taiwan pr. shu4 #41,842 [Add to Longdo]
[shǔ guāng, ㄕㄨˇ ㄍㄨㄤ,  ] dawn; fig. the dawn of a new era #13,929 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あけぼの, akebono] (n) dawn; daybreak; beginning; (P) #14,938 [Add to Longdo]
[あけたか, aketaka] (n) (sumo) era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II [Add to Longdo]
貴時代[あけたかじだい, aketakajidai] (n) (sumo) era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II [Add to Longdo]
[しょこう, shokou] (n) dawn; prospects [Add to Longdo]
[あけぼのそう;アケボノソウ, akebonosou ; akebonosou] (n) (uk) Swertia bimaculata (species of felwort) [Add to Longdo]
蝶々魚;蝶蝶魚[あけぼのちょうちょううお;アケボノチョウチョウウオ, akebonochouchouuo ; akebonochouchouuo] (n) (uk) (See ブラックバックバタフライフィッシュ) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Little town, full of little people[CN] 小城中光露出天边 Beauty and the Beast (1991)
And the end is not yet in sight.[CN] 此刻,胜利的光仍未出现 Part V (1988)
♪ GRAB THE BLEACH, SHE'S SEEN THE LIGHT ♪[CN] 抢漂白剂, 她看到了 Earth Girls Are Easy (1988)
No, no. No, darling. "Asian Dawn."[CN] 不,宝贝,是亚洲 Die Hard (1988)
We'll just keep trying. It will happen.[CN] 咱们再继续加油啊, 光在前头 Buried Alive (1990)
- In Sri Lanka, the nine members ofthe Asian Dawn movement.[CN] 斯里兰卡扣押的九名... 亚洲光运动组织成员 Die Hard (1988)
My eyes... they are the picture of necessity... of the future of everyone in the place.[CN] 我的目光中 充满了必然性 那是未来的 Wings of Desire (1987)
Light's coming up.[CN] 光乍现 Wall Street (1987)
We just got a break on the Palmer case. I can't get away.[CN] 帕玛案露出一丝光 我现在走不开 Episode #1.5 (1990)
I saw a faint gleam of light at the other end of... the black cave of doom.[CN] 在厄运之黑洞的尽头 我看到了一线微弱的 A Christmas Story (1983)
Dawn. D-A-W-N.[CN] Die Hard (1988)
He's my new lease on life.[CN] 比那还亲 他简直是我生命中的 Child's Play 3 (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top