Search result for

无济于事

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -无济于事-, *无济于事*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无济于事[wú jì yú shì, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄩˊ ㄕˋ,     /    ] to no avail; of no use #23,985 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But that kind of name-calling is not gonna help anybody.[CN] 但是骂人无济于事. The Ugly American (1963)
- There's no use trying to pawn me off on him.[CN] -即使把我典当给他 恐怕也无济于事 Giant (1956)
But that has nothing to do with the charges you're being tried for.[CN] 不过对于指控已经无济于事 Paths of Glory (1957)
That consumption is fatal, you'll figure it's a waste of money... To spend any more than you can help.[CN] 你会想花再多的钱也无济于事! Long Day's Journey Into Night (1962)
Guess this'l take more than a tip, [CN] 看来现在就是付你酒钱辛苦费 也无济于事 Taki no shiraito (1933)
Don't try to move.[CN] 你去将军那里也无济于事 The Young Lions (1958)
That would solve none of their problems because actresses never die![CN] 这样也无济于事 因为女演员永远死不了的 All About Eve (1950)
But lancing that wound and drawing out the venom won't help.[CN] But lancing that wound and drawing out the venom won't help. 可是切开伤口排出毒液无济于事 Strange Cargo (1940)
Talk'll do no good! We gotta fight![CN] 争吵无济于事 我们必须战斗! Death in the Garden (1956)
An operation would have been no earthly use at all.[CN] 动手术也完全无济于事 Rebecca (1940)
I'd feel bad and pray and pray, but it didn't do no good. Next time, do it again.[CN] 我觉得有罪,一再祷告,可是无济于事 The Grapes of Wrath (1940)
Bunking in this schoolhouse won't help.[CN] 你办这所学校也无济于事 Cheyenne Autumn (1964)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top