Search result for

教导

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -教导-, *教导*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
教导[jiào dǎo, ㄐㄧㄠˋ ㄉㄠˇ,   /  ] instruct; teach #6,518 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Doth not even nature itself teach you, that if a man have long hair, it is a shame unto him?[CN] 难道不是大自然教导我们 丈夫长头发是对他的不光彩 Andrei Rublev (1966)
I made you.[CN] 是我教导你的 Long Day's Journey Into Night (1962)
You know how easy it is to mold minds for good or to twist them for evil.[CN] 你知道对孩子的心灵进行教导 或者进行误导是多么容易的事情 Inherit the Wind (1960)
In England, we're brought up with it.[CN] 英国人从小就受到这样的教导 The King and I (1956)
# The children must be moulded, shaped and taught[CN] 我非常赞同 孩子们必须被引导 塑造和教导 Mary Poppins (1964)
I didn't worry about anything. But thanks to your instructions-[CN] 我什么也不担心了 感谢你的教导 - Uden en trævl (1968)
Teach us to abide in thy mercy.[CN] 用你的怜悯来教导我们吧 War and Peace (1956)
Though his methods were a little crude, his response to our training and indoctrination have been remarkable.[CN] 虽然他的方法较为粗野 但他对我们的训练和教导 吸收得非常好 From Russia with Love (1963)
Vasso if you and I have so brought up our eldest son that he could fail his family at this time then we deserve to go down.[CN] ...如果我们必须教导我们的长子... ...他这次如果让家人失望... ...那么我们家走向衰败 就是命里注定的 America America (1963)
Teach him all men are brothers[CN] 教导他四海之内皆兄弟 America America (1963)
I beg for him your future guidance.[CN] 我乞求你将来教导 Harakiri (1962)
"who teacheth my hand to war and my fingers to fight".[CN] "教导我的手去战争 我的指头去战斗" Night Creatures (1962)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top