Search result for

操练

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -操练-, *操练*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
操练[cāo liàn, ㄘㄠ ㄌㄧㄢˋ,   /  ] drill; practice #29,118 [Add to Longdo]
核武器操练[hé wǔ qì cāo liàn, ㄏㄜˊ ㄨˇ ㄑㄧˋ ㄘㄠ ㄌㄧㄢˋ,      /     ] nuclear weapon exercise [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Children, gather and practice![CN] 孩儿们 操练起来 Havoc in Heaven (1963)
I mean, that was the object of the exercise.[CN] 我是说 过去都操练过了 Paranoiac (1963)
for which soldiers had been drilled for fifteen years, homes and families left, and a peasant turned into a warrior, [CN] 为了这一时刻 士兵们背井离乡 从庄稼人变成军人 苦苦操练了十五年 为了这一时刻 有八万人住在荒郊野岭 War and Peace (1966)
But when it comes to martial arts and stuff, he's pretty cool.[CN] 但是当他操练忍者功夫时,他就神气极了. 3 Ninjas (1992)
Think fast, gopher-balls, or you'll run until midnight.[CN] 最好快想,否则我们就一直操练 Heartbreak Ridge (1986)
You don't need to train "Back" - they can do that already.[CN] 掩护 你不需要操练"撤退" The Bridge (1959)
- Uh, drill practice.[CN] - 呃 操练 Pretty Poison (1968)
What for? Because they're drilling, that's why.[CN] 因为他们在操练 那就是为什么 Battle of the Bulge (1965)
All young people learnt party songs, drilled and danced and belonged.[CN] 所有的年青人都要学党歌, 操练, 跳舞和归属. A New Germany: 1933-1939 (1973)
How can I give you good training? Such a disappointment.[CN] 怎么能教你们好好操练呢 真是扫兴得很呐 Havoc in Heaven (1963)
Each afternoon, they march, breathing deeply.[CN] 下午他们要在庭院操练 The Sound of Music (1965)
Come on. Here we go. Look me right in the eye.[CN] 快,让我们操练起来看着我的眼睛 The Bells of St. Mary's (1945)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top