Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拣-, *拣*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to choose, to select; to gather, to pick up
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  柬 [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 2965
[, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to choose, to select; to gather, to pick up
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  柬 [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, / ] to choose; to pick; to sort out; to pick up #13,169 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I chose my mentor poorly.[CN] 错师傅 Ant-Man (2015)
Jesus has chosen you to proclaim his name to the world...[CN] 耶稣选了你 Jesus has chosen you 要在外邦人和君王并以色列人面前... to proclaim his name to the world... The Road to Damascus (2015)
He is my chosen instrument.[CN] 他是我所选的器皿 He is my chosen instrument. The Road to Damascus (2015)
If I have been chosen to proclaim his name, better I do it today than tomorrow, better this hour than the next.[CN] 如果他选我来宣扬他的名 If I have been chosen to proclaim his name, 那最好是今日而非明日 better I do it today than tomorrow, 最好是此时而非彼刻 better this hour than the next. The Road to Damascus (2015)
But as you said, why would our Lord pick him?[CN] 但正如你所言 我们的主为什么选他? But as you said, why would our Lord pick him? Saul's Return (2015)
You didn't even have a choice.[CN] 而你根本冇得 Ant-Man (2015)
He said to reply, "Beggars can't be choosers."[CN] 他叫我回您"叫花子不能挑肥瘦" He said to reply, "Beggars can't be choosers." Far from the Madding Crowd (2015)
He has chosen you to know his will and to see the righteous one and to hear the words from his mouth.[CN] 选了你 叫你明白他的旨意 He has chosen you to know his will 又得见那义者 and to see the righteous one 听他口中所出的声音 and to hear the words from his mouth. The Road to Damascus (2015)
'Cause I got to tell you, I am so sick of the humiliation and being treated like a piece of meat.[CN] 说实话 我都快吐了 Because I got to tell you, I am so sick 每天这样像市场里的猪肉一样被人挑肥瘦 of the humiliation and being treated like a piece of meat. The Communication Deterioration (2015)
Fussy old maid and some flashy young lad.[CN] 一个挑三四的老太太 一个神采奕奕的小伙子 Fussy old maid and some flashy young lad. Episode #1.1 (2015)
No, it's not just a blur.[CN] 你就别挑三四了 Beggars can't be choosers. Memento Mori (2015)
Because the idea that God would use him as an instrument of his will to spread the word of a new Messiah is is ridiculous.[CN] 因为说他是神选的 Because the idea that God would use him 神的旨意的器皿 as an instrument of his will 让他传扬新的弥赛亚的道 to spread the word of a new Messiah The Road to Damascus (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top