Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

战役

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -战役-, *战役*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
战役[zhàn yì, ㄓㄢˋ ㄧˋ,   /  ] military campaign #7,863 [Add to Longdo]
淮海战役[Huái hǎi zhàn yì, ㄏㄨㄞˊ ㄏㄞˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ,     /    ] Huaihai Campaign (Nov 1948-May 1949) #65,163 [Add to Longdo]
平津战役[Píng jīn zhàn yì, ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄢˋ ㄧˋ,     /    ] Pingjin Campaign #87,306 [Add to Longdo]
中途岛战役[Zhōng tú dǎo zhàn yì, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄉㄠˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ,      /     ] battle of Medway of June 1942, the first large scale defeat of the Japanese fleet after Pearl Harbor [Add to Longdo]
瓜达卡纳尔战役[Guā dá kǎ nà ěr zhàn yì, ㄍㄨㄚ ㄉㄚˊ ㄎㄚˇ ㄋㄚˋ ㄦˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ,        /       ] battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Poor boy.[CN] 可怜的孩子 他爸爸在帕斯尚尔战役走了 Poor boy. Tea with Mussolini (1999)
So? You've established a beachhead. Now you go on and win the battle.[CN] 这么说你已经攻占了滩头阵地, 那么接下来就赢得整个战役吧。 Everyone Says I Love You (1996)
0ne of the bitterest battles was fought for control of this mountain, Cosquez.[CN] 为了控制这座山,Cosquez,曾经发生一次最惨烈的战役 Full Circle with Michael Palin (1997)
He could be Lincoln if he wanted to.[CN] 我们要重演 我们重演的葛底斯堡战役 Civil War (1998)
Civilians used to take picnics to that crest to watch the battle.[CN] 人们总是会到山顶野餐 并观看战役 Murder at 1600 (1997)
"He'll be precious to me in the final battle."[CN] "他要在最后的战役里 发挥主要作用" Underground (1995)
This brave officer was grievously injured at Chancellorsville, but he is returning to his regiment this very week.[CN] 这位勇敢的军官在昌塞洛斯维尔战役中受伤 但他这个星期就会重回他的军队 The Love Letter (1998)
I'm on a campaign, actually... to get Jesse Helms put in prison this year.[CN] 我正在进行一场战役 要在今年把杰西·赫尔姆斯送进监狱 The Big One (1997)
Calm yourself, Telemachus. Antinous is a warrior, he's been to battle.[CN] 安静下来 忒勒马科斯 安提努斯是个勇士 曾经参加过战役 The Odyssey (1997)
You don't know who you're dealing with. I'm a veteran of two foreign wars.[CN] 你不知你要应付的人是谁 我是参与了两次战役的老兵 Beavis and Butt-Head Do America (1996)
Battles, commendations decorations up the kazoo.[CN] 他经历无数战役 得过不少勋章 Absolute Power (1997)
I lost it at Chickamauga. really? One can hardly notice.[CN] 契卡茅加战役被割掉的 Wild Wild West (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top