Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

年下

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -年下-, *年下*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
年下[nián xià, ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ,  ] lunar new year #56,346 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
年下[としした, toshishita] TH: มีอายุน้อยกว่า อ่อนวัยกว่า
年下[としした, toshishita] EN: younger
年下[としした, toshishita] TH: รุ่นน้อง
年下[としした, toshishita] EN: junior

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
年下[としした, toshishita] TH: มีอายุน้อยกว่า อ่อนวัยกว่า
年下[としした, toshishita] EN: younger
年下[としした, toshishita] TH: รุ่นน้อง
年下[としした, toshishita] EN: junior

Japanese-English: EDICT Dictionary
年下[としした, toshishita] (n, adj-no) younger; junior; (P) #14,158 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How do you know that in five years we'll even like each other?[CN] 你有把握,我们5年下来 还依然爱对方吗? Music of the Heart (1999)
In the second half of 1942, more than 3, 5 million tons, in a total of almost 700 ships, they had been sunk, many of them in this area in the way Atlantic it.[CN] 在1942年下半年, 超过三百五十万吨被击沉, 差不多700艘船, 其中许多是 在大西洋缺口(被击沉的) Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974)
- It rains nine months a year there.[CN] -西雅图一年下九个月雨 Sleepless in Seattle (1993)
Well, I think, uh, police techniques have changed a little over the years.[CN] 我想幾年下來 警察辦案的技巧也變很多了 Death Lends a Hand (1971)
He's a little younger than your boy.[JP] カールはあんたの息子より すこし年下かな Days Gone Bye (2010)
I bet they don't know how much rain we got this year.[CN] 但我打赌他们不知道 今年下了多少雨 The Rival (1994)
Is that a common occurrence with younger reporters, or did you pick Cassie out specially?[JP] 年下のレポーターとそういう間柄になるのは よくあることですか? それとも キャシーは特別だったのかしら? If It Bleeds, It Leads (2012)
With your patronage, the children will have new clothes to wear.[CN] 您抬举抬举呢 孩子们年下就穿上新衣裳了 Farewell My Concubine (1993)
You know any of the kids down at Franklin?[JP] 年下の知り合いは いるかしら? Playback (2012)
Adam was 3 years younger than me.[JP] アダムは3歳年下でした Frailty (2001)
Your father's in commercial real estate and your mother's 10 years sober.[JP] パパは広告業 ママは10歳年下 The Social Network (2010)
Said you were spotted with another male caucasian about ten years your junior.[JP] もう一人の白人と一緒にいたな。 約10年、年下だ。 Blow Out (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top