Search result for

小道

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小道-, *小道*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
小道[こみち, komichi] TH: ซอยเล็ก ๆ
小道[こみち, komichi] TH: ตรอก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
小道[こみち, komichi] TH: ซอยเล็ก ๆ
小道[こみち, komichi] TH: ตรอก

Japanese-English: EDICT Dictionary
小道[こどうぐ, kodougu] (n) props; (stage) properties; gadgets; (P) #19,019 [Add to Longdo]
小道;小路[こみち, komichi] (n) path; lane [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good night.[CN] 小道 Values (2017)
Look, Max.[CN] 我们今天早上走过 乡间小道 The Defiant Ones (1958)
And there are many paths to tread[JP] 踏む道... 小道... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Where'd you get that?[JP] 小道具まで? Groundhog Day (1993)
If reinforcements come along this jungle path...[JP] もし増援がジャングルの小道から やって来たら... Rescue Dawn (2006)
What's the gossip at the embassy?[CN] 大使馆有什么小道消息? The Earrings of Madame De... (1953)
One of the props broke and out fell the body of Professor Siletsky.[CN] 一个小道具倒下了 司林茨基教授的尸体就出现了 To Be or Not to Be (1942)
I bought a few things.[CN] 我买了一些小道 Insignificance (1985)
Did craft services on that movie.[JP] あの映画の小道具係だったの The Mousetrap (2008)
Looks like props like a dead mouse is necessary to bring out their screams.[JP] ねずみの死体とか 悲鳴があがるような 小道具が必要なんだよー Kowareta kizuna (2003)
Then, very slowly, the train turned off the main track and rolled at' a walking pace through a wood.[CN] 然后, 火车开始缓慢地 驶离铁道的主轨 穿过森林, 在一条小道上行驶 Shoah (1985)
I found that in my bag of tricks.[JP] これが小道具箱に入ってた When in Rome (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top