Search result for

小片

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小片-, *小片*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
小片[しょうへん, shouhen] (n) crumbling; speck [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And that's just one slice of the cake.[CN] 而那只是整块蛋糕的一小片 Life Itself (2014)
Like you are talking into a tin can, is your antenna hang up?[CN] 当做在一个小片盒子中。 你放天线? Saints and Soldiers: The Void (2014)
The others are just shadows, I need a higher resolution scan to id them.[JP] カギが1つと 他は小片です 小片は単なる影で 高分解能走査が必要です The Courier (No. 85) (2013)
♪ I'm flyin' for that tiny patch of blue[CN] 我在飞翔"为 蓝色的小片 You're Not You (2014)
♪ I'm flyin' for that tiny patch of blue...[CN] 我在飞翔"为 蓝色的小片. You're Not You (2014)
And what is the purpose of the small piece of paper?[CN] 这一小片纸是做什么用的? And what is the purpose of the small piece of paper? Mr. Turner (2014)
...crawled on my hands and knees and felt along with my hands and came to a piece of cloth.[CN] ...我手脚并用的缓慢爬过去 碰到了一小片 Devil's Knot (2013)
Why don't we draw episodes about love like 'Love of Flower Boy Next Door.'[CN] 鄰家花美男論說愛情 大概用這種方式 畫一些關於愛情的小片段怎麼樣啊 Love Your Neighbor (2013)
I'm not leaving the Hellcat here for the Nazis.[CN] 小片电池。 -我不让纳粹党人。 Saints and Soldiers: The Void (2014)
A sliver of your fingernail broke off.[CN] 指甲小片断裂 The Dude in the Dam (2013)
- What's this? It's particles scattered all over the internet.[JP] インターネット中に散らばる小片 The No-Brainer (2009)
Give me a little piece of ice, just a sliver, just for my tongue.[CN] 给我一点冰块 一小片润润舌头就好 Raging Bull (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top