อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

密輸

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -密輸-, *密輸*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
密輸[みつゆ, mitsuyu] TH: ลักลอบนำเข้า
密輸[みつゆ, mitsuyu] EN: smuggling (vs)
密輸[みつゆ, mitsuyu] TH: ค้าของเถื่อนหนีภาษี
密輸[みつゆ, mitsuyu] EN: contraband trade

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
密輸[みつゆ, mitsuyu] TH: ลักลอบนำเข้า
密輸[みつゆ, mitsuyu] EN: smuggling (vs)
密輸[みつゆ, mitsuyu] TH: ค้าของเถื่อนหนีภาษี
密輸[みつゆ, mitsuyu] EN: contraband trade

Japanese-English: EDICT Dictionary
密輸[みつゆ, mitsuyu] (n, vs) smuggling; contraband trade; (P) [Add to Longdo]
密輸[みつゆしゅつ, mitsuyushutsu] (n, vs) smuggling out [Add to Longdo]
密輸[みつゆせん, mitsuyusen] (n) smuggler [Add to Longdo]
密輸[みつゆにゅう, mitsuyunyuu] (n, vs) smuggling in [Add to Longdo]
密輸[みつゆひん, mitsuyuhin] (n) smuggled goods [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Thomas, you're hiding a smuggling operation that brings in over $200, 000 a year, probably a lot more.[JP] トーマス 君は密輸に 関わっているんだ 年に 20万ドル以上だ もっとかも知れないな Exotica (1994)
What kind of idiots would accept contraband Ktse from me in front of eye witnesses, when they could get a life term laying on nails for it?[JP] 愚か者め カツェ密輸は重罪だ バレたら終身エツィフの刑だ Kin-dza-dza! (1986)
Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week.[JP] ファルコーニは毎週 麻薬を密輸している Batman Begins (2005)
I know... I know how you probably smuggled those eggs in.[JP] どうやって卵を 密輸入したか知ってる Exotica (1994)
You may have been a good smuggler... but now you're Bantha fodder.[JP] (おまえもいい密輸屋だったが... ) (今じゃバンサの餌だ ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That guy who smuggled heroin in his prosthetic leg? Yeah, him.[JP] 義足にヘロインを 入れて密輸入したあいつですか? Cat City (1986)
What if everyone who smuggled for me... dropped their cargo at the first sign... of an imperial starship?[JP] (わしの下で密輸を やってる連中が... ) (帝国軍の宇宙船を見ただけで... Star Wars: A New Hope (1977)
My mom didn't know how the DEA mistook them for drug smugglers.[JP] 私の母は、DEA 薬物密輸のためにそれらを間違えたのか分かりませんでした。 Mission: Impossible (1996)
I've got a report here on some smuggling going on down in Hong Kong.[JP] 香港で密輸の報告がある The Manster (1959)
- It could be smugglers...[JP] - 密輸業者の可能性も... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Smuggling? Observation?[JP] 盗み 密輸 それとも監視ですかい? Cat City (1986)
I use them for smuggling.[JP] 密輸に使うんだ Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
密輸[みつゆ, mitsuyu] schmuggeln [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top