Search result for

安检

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -安检-, *安检*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
安检[ān jiǎn, ㄢ ㄐㄧㄢˇ,   /  ] safety check #14,498 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen to me.[CN] 听著 我在国内四处作保安检 Beverly Hills Cop (1984)
I don't understand. How did they get through security?[CN] 我不明白 菲尔 他们是怎么通过安检 Magnum Force (1973)
You know if it filled his chip of security?[CN] 我今天一天都没见到他 你知道他有没有填写安检卡? The Patriots (1994)
I've just got to deal with Sir Humphrey's request about security passes.[CN] 对 我先和汉弗莱爵士讨论安检问题 I've just got to deal with Sir Humphrey's request about security passes. The Key (1986)
They called me, it still did not send it them, they are angry.[CN] 但是那边打电话给我哦 他没有把卡给安检那边送过去 The Patriots (1994)
My security clearance was revoked shortly after my disappearance.[CN] 我失踪后,在高度机密安检的资格 就被迅速撤销了 Episode #2.19 (1991)
I would like to have a report on your security and where it broke down.[CN] 我要一份安检报告 看是那里出了问题 The Pelican Brief (1993)
You're assuming it broke down.[CN] 您认为安检有漏洞? The Pelican Brief (1993)
Most people get separated at security checkpoints. - Did everyone get through security?[CN] 许多人在保安检查时失散 每个人都通过保安吗? Home Alone 2: Lost in New York (1992)
Security for what?[CN] 安检什么? The Pelican Brief (1993)
He's Security.[CN] 他是安检人员 The Pelican Brief (1993)
French authorities reviewed footage from the airport cameras in Paris and think they recognized a face that might be Khamel's, the terrorist.[CN] 法国当局在机场安检录影带中 发现一人可能是恐怖份子凯莫 The Pelican Brief (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top