ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

孫子

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -孫子-, *孫子*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
孙子[Sūn zǐ, ㄙㄨㄣ ㄗˇ,   /  ] Sun Wu 孫武|孙武, famous general, strategist and Legalist philosopher, contemporary with Confucius 孔子 (551-479 BC), author of the Art of War 孫子兵法|孙武兵法, See also: 孫武, 孙武, 孔子, 孫子兵法, 孙武兵法 #7,510 [Add to Longdo]
孙子[sūn zi, ㄙㄨㄣ ㄗ˙,   /  ] grandson; son's son, See also: 孫武, 孙武, 孔子, 孫子兵法, 孙武兵法 #7,510 [Add to Longdo]
孙子兵法[Sūn zǐ Bīng fǎ, ㄙㄨㄣ ㄗˇ ㄅㄧㄥ ㄈㄚˇ,     /    ] the Art of War by Sun Wu 孫武|孙武, See also: 孫武, 孙武 [Add to Longdo]
孫子定理[Sūn zi dìng lǐ, ㄙㄨㄣ ㄗ˙ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ,    ] the Chinese remainder theorem [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
孫子[まごこ, magoko] (n) (1) (hon) Sun Tzu (Chinese military strategist, 544?-496 BCE); (2) (See 孫子の兵法) The Art of War (military text by Sun Tzu, 512 BC); (3) Sun Bin Bing Fa (military text by Sun Bin) [Add to Longdo]
孫子[まごこ, magoko] (n) children and grandchildren; posterity; descendants [Add to Longdo]
孫子の兵法[そんしのへいほう, sonshinoheihou] (n) (See 孫子・そんし) The Art of War (military text by Sun Tzu, 512 BCE) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Charles "Call me Chuck" Hammond, and he's just the kind of Sun Tzu-quoting, take no prisoners corporate executive that one might expect to ignore all boundaries of moral decency.[JP] 彼の名前は チャック・ハモンド 孫子の兵法を引用して 自社の重役たちに 常識倫理の枠を無視しろと The Hound of the Cancer Cells (2014)
Well, your grandson found me, actually. You did?[CN] 其實是你孫子去找的我 真的? Letters to Juliet (2010)
Did your grandson just say happy?[CN] 孫子剛說了開心這個詞耶 Letters to Juliet (2010)
Of course, man. All samurai know Sun Tzu.[JP] もちろん サムライは 孫子を知ってる Wolf and Cub (2012)
Tru, before Rain's parents arrive, can you prove she's not possessed?[CN] 孫子楚,你能在春雨父母趕到之前, 證明她是否鬼上身嗎? Curse of the Deserted (2010)
Hey, Sun Tzu![CN] 嗨,孫子 Curse of the Deserted (2010)
"If you sit by the river long enough, you'll see the bodies of your enemies float by."[JP] 川辺にずっと座っていれば あなたの敵の死体が浮かんでくる 孫子 Gimme Some Truth (2009)
Sophie, he's the grandson![CN] 索菲 他是他孫子! Letters to Juliet (2010)
I'm so very happy you all meet Claire and her grandson, Charlie, and their lovely friend, Sophie.[CN] 我很高興你們能見到克雷爾 還有她孫子查理 還有他們的好朋友索菲 Letters to Juliet (2010)
So is my grandson. So why don't you take your hands off me?[CN] 孫子也是 你別碰我 Perfect Little Accident (2010)
My name is Tru Sun![CN] 你才孫子 Curse of the Deserted (2010)
She has 12 children, 29 grandchildren, and 16 great-grandchildren.[CN] 她有12個孩子 29個孫子 還有16個重孫子 Letters to Juliet (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top