Search result for

孔夫子

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -孔夫子-, *孔夫子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
孔夫子[Kǒng fū zǐ, ㄎㄨㄥˇ ㄈㄨ ㄗˇ,   ] Confucius (551-479 BC); also written 孔子, See also: 孔子 #53,537 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
孔夫子[こうふうし, koufuushi] (n) (hon) (See 孔子) Confucius [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Is that from Confucius?[CN] - 这也是孔夫子说的? Man's Favorite Sport? (1964)
Confucius also say "Fisherman who have too many martinis only catch olive."[CN] 孔夫子还说"喝太多马蒂尼的钓手只钓上橄榄" Man's Favorite Sport? (1964)
Confucius say, "Woman who stick nose in other's peoples' drink is liable to get it punched."[CN] 孔夫子说"爱管别人喝酒的女人 可能讨打" Man's Favorite Sport? (1964)
Hope that the saint will give him some anlightment[CN] 希望孔夫子托梦有所启示 Bu wen sao (1992)
- As the great Chief Confucius...[CN] - 正如伟大酋长孔夫子所言... Man's Favorite Sport? (1964)
Not even Confucius could comment on what I saw.[CN] 我看到的甚至孔夫子也无法置评 Man's Favorite Sport? (1964)
Confucius didn't get around as much as I do. Be careful getting out.[CN] 孔夫子不像我那么经验丰富 小心下船 Man's Favorite Sport? (1964)
- Confucius?[CN] - 孔夫子 Man's Favorite Sport? (1964)
Someone suggested to send a boy to the temple for one night[CN] 有个人就提议 不如送个童子去孔夫子庙过夜 Bu wen sao (1992)
Have the saint come to your dream?[CN] 孔夫子有没有托梦给你? Bu wen sao (1992)
As the great Chief Confucius say...[CN] 正如伟大酋长孔夫子所言... Man's Favorite Sport? (1964)
Well, in the words of our great Chief Confucius, [CN] 嗯 正如我们伟大酋长孔夫子所言 Man's Favorite Sport? (1964)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top