Search result for

嫉妬

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嫉妬-, *嫉妬*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
嫉妬[しっと] (n, vt) อิจฉาริษยา, ความอิจฉาริษยา เช่น AはBの才能を嫉妬している。

Japanese-English: EDICT Dictionary
嫉妬[しっと, shitto] (n, vs) jealousy; envy; (P) #11,376 [Add to Longdo]
嫉妬の炎[しっとのほのお, shittonohonoo] (n) flames of jealousy [Add to Longdo]
嫉妬[しっとしん, shittoshin] (n) feeling of envy; jealous feeling [Add to Longdo]
嫉妬深い[しっとぶかい, shittobukai] (adj-i) (deeply) jealous [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My daughter's a very jealous woman.[JP] 娘は嫉妬深い Chinatown (1974)
Oh, don't be shy, beautiful. Ghosts aren't jealous.[JP] 恥ずかしがるな 亡霊どもは嫉妬しない Hellbound: Hellraiser II (1988)
Nonsense. It was jealousy.[JP] ただの嫉妬 Nostalgia (1983)
- You better believe it.[JP] 嫉妬そのもの The 4th Man (1983)
The Nibelung bears me rancour[JP] あのニーベルグは嫉妬心から わしを怨んでいる Die Walküre (1990)
That you were jealous.[JP] 君が嫉妬深くて Chinatown (1974)
Someone who might get jealous? No.[JP] 嫉妬している奴とか? Opera (1987)
Apparently, he was crazy jealous.[JP] ー彼は短気で 嫉妬な人だそう A Nightmare on Elm Street (1984)
He was hysterically jealous of Bedelia all his life.[JP] 異常に彼女に嫉妬した Creepshow (1982)
- Is he jealous?[JP] 嫉妬深い? The 4th Man (1983)
You were jealous. You had a fight.[JP] 嫉妬して争ったろ Chinatown (1974)
Whoever possesses it shall be consumed with care whoever has it not shall be gnawed with envy![JP] 指環を所有する者に不安がつのり 指環を持たぬものは嫉妬に苦しめ! Das Rheingold (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top