Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -姐-, *姐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiě, ㄐㄧㄝˇ] elder sister; miss, young lady
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  且 [qiě, ㄑㄧㄝˇ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 830

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: elder sister; maidservant
On-yomi: ソ, シャ, so, sha
Kun-yomi: あね, ねえさん, ane, neesan
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: elder sister
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: あね, はは, ane, haha
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1473

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiě, ㄐㄧㄝˇ, ] older sister #1,242 [Add to Longdo]
[jiě jie, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄝ˙,  ] older sister #1,917 [Add to Longdo]
[xiǎo jie, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝ˙,  ] young lady; miss #2,743 [Add to Longdo]
[jiě mèi, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˋ,  ] sisters #4,438 [Add to Longdo]
[jiě fu, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄨ˙,  ] (informal) older sister's husband #12,714 [Add to Longdo]
[kōng jiě, ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝˇ,  ] abbr. for 空中小; stewardess; air hostess; female flight attendant, See also: 空中小姐 #15,742 [Add to Longdo]
[biǎo jiě, ㄅㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ,  ] older female cousin via female line #16,905 [Add to Longdo]
妹俩[Jiě mèi liǎ, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˋ ㄌㄧㄚˇ,    /   ] The Sisters (short story) #30,948 [Add to Longdo]
[táng jiě, ㄊㄤˊ ㄐㄧㄝˇ,  ] older female cousin (sharing paternal grandfather) #49,010 [Add to Longdo]
空中小[kōng zhōng xiǎo jiě, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ,    ] stewardess; air hostess #75,893 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sansa. Lady Sansa.[CN] 珊莎,珊莎小 Kill the Boy (2015)
You know what, my lady?[CN] ,你知道吗? Kill the Boy (2015)
Lord Ramsay sent me to draw you a bath, my lady.[CN] 拉姆斯大人派我服侍你洗澡,小 Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
Are you done with your bath, my lady?[CN] 你洗完了吗,小 Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
Apologize to Lady Sansa for what you did.[CN] 你要为你的所作所为对珊莎小道歉 Kill the Boy (2015)
Beg pardon, my lady.[CN] 打扰了,小 Kill the Boy (2015)
Miss Tomoko...[JP] 友子さん... 友子小 Cape No. 7 (2008)
I've come to escort you to the godswood, my lady.[CN] 我陪同你去神木林,小 Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
Lady Sansa, will you take this man?[CN] 珊莎小,你愿意嫁给此人吗? Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
Are you pleased, my lady?[CN] 你满意吗,小 Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
If you please, my lady, will you take my arm?[CN] ,如果你愿意,可以挽着我的手臂吗? Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
My lady, we are all a family, we northerners.[CN] ,我们都是北方人,是一家人 Kill the Boy (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top