Search result for

好む

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -好む-, *好む*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
好む[このむ, konomu] TH: ชอบ
好む[このむ, konomu] EN: to like
好む[このむ, konomu] TH: ชอบมากกว่า

Japanese-English: EDICT Dictionary
好む[このむ, konomu] (v5m, vt) to like; to prefer; (P) #10,757 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I prefer to let my work speak for itself.[JP] 私の仕事自身が物語るほうを好む Borderland (2004)
Would you prefer them as foxes?[JP] あなたがなり キツネのようにそれらを好む Pom Poko (1994)
Got a taste for the theatrical, like you.[JP] 君のように演出を好む Batman Begins (2005)
It's our duty to... Save your breath.[JP] 好むと好まざるとに関わらず 選ばれたからにはそれなりの― The Gentle Twelve (1991)
And your SS friends-- they're dead, which is how I like 'em.[JP] ナチス親衛隊は 死んだわ 私がそれらをいかに好む Storm Front (2004)
We all like the approbation of the public.[JP] 私たちは観客の称賛を好む And Then There Were None (1945)
His species likes it warm.[JP] あの種族は暖かいとこを好む In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
He likes to hear 'em scream.[JP] 奴は悲鳴を好む Sin City (2005)
Why in Patrick Henry society... had studied the whole thing.[JP] 我が協会は 問題全体を研究したからです 好む好まざるにかかわらず 真の問題は... The Intruder (1962)
Which does the sea god prefer?[JP] 海の神はどちらを 好む Troy (2004)
All who live love roaming[JP] 生きるもの全て出歩くことを好む Das Rheingold (1980)
Whether you like it or not... I'm your only hope of getting off this planet.[JP] 好むと好まざるとにかかわらず 私がこの星を脱出する唯一の希望なのよ Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
好む[このむ, konomu] gern_haben, moegen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top