Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

奇形

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -奇形-, *奇形*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
奇形怪状[qí xíng guài zhuàng, ㄑㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄞˋ ㄓㄨㄤˋ,     /    ] fantastic oddities of every description (成语 saw) #49,906 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
奇形;畸形;畸型[きけい, kikei] (n, adj-no) (1) birth defect; deformity; malformation; (2) misshapenness [Add to Longdo]
奇形児;畸形児[きけいじ, kikeiji] (n) deformed child [Add to Longdo]
奇形[きけいしゅ, kikeishu] (n) teratoma; teratocarcinoma; teratoid tumor [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A jungle, dreary, twisted limbs, strangling vines... and rain.[CN] 丛林... 凄凉,怪异的树枝... 奇形怪状的藤... Untamed Heart (1993)
- These are strange chocolates. - They're bath products.[CN] 奇形怪状的巧克力 那是沐浴用品 The General's Daughter (1999)
- Is that unusual?[JP] - 奇形か? Oeuf (2013)
And here at the American Morbidity Museum, we not only embrace their differences, we celebrate them.[JP] この奇形博物館としては 彼らの相違点を 受け入れるだけでなく 祝福しているのです Edward Mordrake: Part 1 (2014)
He could've been the first Roark to become the President of the United States, but you went and turned him into a brain-damaged, dickless freak.[JP] ロアーク家最初の大統領に なり得たのに━ お前が脳に障害を与え 奇形にしてしまった Sin City (2005)
Lots of weird huts.[CN] 一堆奇形怪状的窝棚 The Day of the Crows (2012)
Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents.[CN] 里面装满了奇形怪状的巧克力 他们的信件密集的穿梭在两个大陆之间 Mary and Max (2009)
Here, strange towers of sandstone have been sculptured over the millennia by battering wind and torrential rain.[CN] 这里伫立着数千年来暴风骤雨 雕凿成的奇形怪状的石塔 Fresh Water (2006)
It's even funny. It's like, suddenly you discover that, that grotesque image you see in the deforming mirrors at the circus[CN] 很有意思 就像忽然你发现 马戏团哈哈镜里你所见的奇形怪状 The Creature (1977)
Like someone who's grown up with a club foot, or a stutter, or a lazy eye.[JP] 奇形の足と 成長するようなもんだ ドモリや弱視と同じだ Get Gellar (2011)
However, I harbor no regrets about eating this phenomenon.[CN] 吃一些奇形怪状的鱼 已经很普遍 La Vie de Bohème (1992)
You and your disconfigured dog are total freaks![CN] 你和你这只奇形怪状的狗都是怪胎! { \fnTahoma\fs10\bord0\shad0\1cH00FFFF }You and your disconfiugured dog are total freaks! Stitch! The Movie (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top