Search result for

天后

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -天后-, *天后*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
天后[Tiān hòu, ㄊㄧㄢ ㄏㄡˋ,   /  ] Tin Hau (another name for the goddess Matsu); (a number of) days later [Add to Longdo]
天后[huáng tiān hòu tǔ, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄊㄨˇ,     /    ] heaven and earth #167,813 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
天后[てんこう, tenkou] (n) queen of heaven [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll wire from London in a couple of days. Bye, Franklin. This is awkward.[CN] 回伦敦数天后再打电报给你们 Foreign Correspondent (1940)
so I will be sure that you will be as safe as possible."[CN] 天后,我们取得了联络 Shoah (1985)
Three days later, I came before the liberators.[CN] 天后,我见到了解放军 The House on Telegraph Hill (1951)
In a day or two, a lot of people will be questioned .[CN] 兩三天后 應該有很多人會受到聆訊 And Then (1985)
Four days.[CN] 是四天后 The Ring (2002)
Main Strike's in three days.[CN] 天后就是主攻计划 A View to a Kill (1985)
We ought to make the mainland in a couple of days, kid, if the wind holds out.[CN] We ought to make the mainland in a couple of days, kid, if the wind holds out. 如果风力不减,我们几天后就能到大陆了,小子 Strange Cargo (1940)
Everything will be put straight in a few days.[CN] 天后一切都会平静的。 Silverado (1985)
"Please, go to bed. lt's been a busy day." "Let me attend to this."[CN] "不,请上床吧,别担心 在如此艰难的一天后你需要休息 让我来处理这件事吧" The Phantom Carriage (1921)
But we came all this way?[CN] 天后,他叫。 Stand by Me (1986)
I haven't seen you since that day in Lausanne.[CN] 自从洛桑那天后就没见过你了 One Hour with You (1932)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top