Search result for

大男

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大男-, *大男*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
大男[おおおとこ, oootoko] (n) great man; giant; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, hero. You open that big guy up, okay?[JP] よおヒーロー あの大男を切り刻んでやれ Trespass (2011)
So I guess come the nut-cutting, blood don't really mean shit to the big man.[JP] それなら結論から言うと 大男に同じ血の話は糞 Winter's Bone (2010)
Built like a beer truck - Moose Malloy. He's in the can.[JP] ムース・マロイって大男 ムショ暮らしよ Farewell, My Lovely (1975)
That's all right for a grown boy... that ain't supposed to bathe between water holes... or in town on Saturday night, sparking his gal.[CN] 大男人可以 我们周末进城 找女孩 3 Godfathers (1948)
A big man.[CN] 大男子漢。 Courage for Every Day (1964)
And your famous virility?[CN] 可怜的贵都,大男子主义 8½ (1963)
Ben, Ben, Ben, he's huge.[JP] ベン あいつ大男 How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Your mom got a new friend? Uh-huh. Sounds big.[JP] ママのボーイフレンド? 大男らしいな 今度は何をする奴だ? The Fabulous Baker Boys (1989)
Yes, but... You can't sleep in both of them.[CN] 你个大男人不可能睡2张床. Jet Pilot (1957)
Miss Mandy weighed about 50 kilograms and that type was a kind of gorilla.[JP] マンディはせいぜい 50キロくらいだ ダ・シルバは大男 Mother of Tears (2007)
We're big boys now! We don't need your advice![CN] 我们都是大男孩了 不需要你的建议! Death in the Garden (1956)
The Thessalonian you're fighting he's the biggest man I've ever seen.[JP] 敵のテッサリア人は 見たこともない大男です 僕なら戦いません Troy (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
大男[おおおとこ, oootoko] grosser_Mann, Riese [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top