| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大学-, *大学* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | 大学 | [dà xué, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 大 学 / 大 學] university #919 [Add to Longdo] | | 大学生 | [dà xué shēng, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ, 大 学 生 / 大 學 生] university student; college student #2,227 [Add to Longdo] | | 北京大学 | [Běi jīng Dà xué, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 北 京 大 学 / 北 京 大 學] Beijing university #7,893 [Add to Longdo] | | 清华大学 | [Qīng huá dà xué, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 清 华 大 学 / 清 華 大 學] Tsing Hua or Qinghua University, Beijing; National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan #8,636 [Add to Longdo] | | 复旦大学 | [Fù dàn Dà xué, ㄈㄨˋ ㄉㄢˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 复 旦 大 学 / 復 旦 大 學] Fudan University (Shanghai) #13,085 [Add to Longdo] | | 浙江大学 | [Zhè jiāng Dà xué, ㄓㄜˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 浙 江 大 学 / 浙 江 大 學] Zhejiang University #13,905 [Add to Longdo] | | 中山大学 | [Zhōng shān Dà xué, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 中 山 大 学 / 中 山 大 學] Sun Yat-sen University (Guangzhou); Sun Yat-sen University (Kaohsiung); Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists #17,173 [Add to Longdo] | | 厦门大学 | [Xià mén dà xué, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄣˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 厦 门 大 学 / 廈 門 大 學] Xiamen University #18,165 [Add to Longdo] | | 哈佛大学 | [Hā fó dà xué, ㄏㄚ ㄈㄛˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 哈 佛 大 学 / 哈 佛 大 學] Harvard University #19,653 [Add to Longdo] | | 武汉大学 | [Wǔ hàn Dà xué, ㄨˇ ㄏㄢˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 武 汉 大 学 / 武 漢 大 學] Wuhan University #20,864 [Add to Longdo] |
| |
| | 大学 | [だいがく, daigaku] TH: มหาวิทยาลัย | | 大学 | [だいがく, daigaku] EN: university |
| | 大学院 | [だいがくいん, daigakuin] (n) บัณฑิตวิทยาลัย |
| | 大学 | [だいがく, daigaku] (n) มหาวิทยาลัย |
| | 大学 | [だいがく, daigaku] TH: มหาวิทยาลัย | | 大学 | [だいがく, daigaku] EN: university |
| | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | | 大学院 | [だいがくいん, daigakuin] (n) graduate school; (P) #1,395 [Add to Longdo] | | 大学生 | [だいがくせい, daigakusei] (n) university student; college student; (P) #7,948 [Add to Longdo] | | 大学に受かる | [だいがくにうかる, daigakuniukaru] (exp, v5r) to be accepted by a university [Add to Longdo] | | 大学へ進む | [だいがくへすすむ, daigakuhesusumu] (exp, v5m) (See 進学) to continue one's studies up to university; to go to university [Add to Longdo] | | 大学を出る | [だいがくをでる, daigakuwoderu] (exp, v1) to graduate from a university [Add to Longdo] | | 大学芋 | [だいがくいも, daigakuimo] (n) candied sweet potato [Add to Longdo] | | 大学院受験 | [だいがくいんじゅけん, daigakuinjuken] (n) (See 大学院入学試験) (act of) taking a graduate school entrance examination [Add to Longdo] | | 大学院進学 | [だいがくいんしんがく, daigakuinshingaku] (n) continuing one's education into graduate school [Add to Longdo] | | 大学院生 | [だいがくいんせい, daigakuinsei] (n) graduate student [Add to Longdo] |
| | Oxford? I was just starting in an accountant's office. | [CN] 牛津大学我刚开始上会计课 Cavalcade (1933) | | They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here. | [JP] 大学のプー ルが あるじゃないか! Breaking Away (1979) | | "He came of a good family, and had studied hard at Uppsala University, so he knew a bit more than the rest of us." | [CN] "他出身于良好的家庭背景 乌普萨拉大学毕业。 因此,他 比我们其余的人懂得要多一些" The Phantom Carriage (1921) | | Queer story, that young Oxford chap he had with him going mad. | [CN] 一个古怪的故事, 和他一起的那个哈佛大学毕业年轻小伙发疯了 The Mummy (1932) | | - Are you going to graduate school? | [JP] -大学院へ行くの? -いや The Graduate (1967) | | Oh, awfully nice, I suppose. I'm at Oxford, you know. Oh, Oxford. | [CN] 哦,还可以吧 我在牛津大学读书呢 Cavalcade (1933) | | You know, I was a teacher once, a full professor, a respected man. | [JP] 私はこれでも 大学で教えてた男だぞ Soylent Green (1973) | | I thought he'd go to college. | [JP] 大学にも行けると思ったのに Breaking Away (1979) | | - At college? | [JP] -大学生で? The Graduate (1967) | | Do you want to tell me about some of your college experiences? | [JP] 大学の話でもしたい? The Graduate (1967) | | Would you mind telling me, then, what those four years of college were for? | [JP] 大学での4年間 一生懸命 The Graduate (1967) | | "Big Shot" McKay didn't pick you out of the gutter and send you through college for nothing. | [CN] 大人物麦凯把你带出穷乡僻壤 送你上大学难道就没有什么目的吗 'G' Men (1935) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |