ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

士道

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -士道-, *士道*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
士道[wǔ shì dào, ㄨˇ ㄕˋ ㄉㄠˋ,   ] bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry #66,622 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
士道[しどう, shidou] (n) chivalry; samurai code [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And they say the age of chivalry is dead.[JP] 士道精神は死んだか・・・ The Boys Are Back (2009)
A high place in court, a knighthood, my sister's legs spreading open for you at night.[JP] 誉れ高き騎士道に反して 俺の姉がお前のために股を開く Garden of Bones (2012)
Chivalry![JP] - 騎士道精神! The Boxtrolls (2014)
I'll apologize to Ser Alliser tonight.[CN] 我今晚会去向艾里沙爵士道歉. I'll apologize to Ser Alliser tonight. Baelor (2011)
Bushido (Book of the Samurai)[CN] ──武士道之书 Le Samouraï (1967)
Now is the time for us to use the Bushido way[CN] 现在,就让我们用武士道精神... Shinjuku Incident (2009)
Japan runs on the ancient warrior code of loyalty and obedience.[JP] 日本は古来の武士道に基づく 忠誠と服従の上に成り立っています Emperor (2012)
You're keeping him from harm. It's chivalry.[JP] お前はこいつを身の安全を保証しろ 騎士道の精神で Oathkeeper (2014)
But you and your men followed the old ways of Bushido, [JP] 汝と家来達は 古来よりの武士道に準ずる 47 Ronin (2013)
Don't ever talk of the brave tiger or pretend to have a noble samurai spirit![CN] 别自以为是什么了不起的人物 甚至吹嘘武士道精神了! Fighter in the Wind (2004)
The way of the Samurai is not necessary anymore.[JP] 士道は もう必要ではないのだ The Last Samurai (2003)
That is Bushido.[JP] それが..."武士道"だ The Last Samurai (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top