Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -填-, *填*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tián, ㄊㄧㄢˊ] to fill, to pad, to stuff
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  真 [zhēn, ㄓㄣ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 1970

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fill in
On-yomi: テン, チン, ten, chin
Kun-yomi: は.まる, は.める, うず.める, しず.める, ふさ.ぐ, ha.maru, ha.meru, uzu.meru, shizu.meru, fusa.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: fill in; fill up; make good
On-yomi: テン, チン, ten, chin
Kun-yomi: はま.る, うず.める, は.める, ふさ.ぐ, hama.ru, uzu.meru, ha.meru, fusa.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tián, ㄊㄧㄢˊ, ] to fill in #5,771 [Add to Longdo]
[tián xiě, ㄊㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˇ,   /  ] to fill in a form; to write data in a box (on a questionnaire or web form) #7,428 [Add to Longdo]
[tián bǔ, ㄊㄧㄢˊ ㄅㄨˇ,   /  ] to fill a gap; to fill in a blank (on a form); to overcome a deficiency #10,255 [Add to Longdo]
[tián chōng, ㄊㄧㄢˊ ㄔㄨㄥ,  ] pad; padding #18,758 [Add to Longdo]
[tián mǎn, ㄊㄧㄢˊ ㄇㄢˇ,   /  滿] cram #24,766 [Add to Longdo]
[chōng tián, ㄔㄨㄥ ㄊㄧㄢˊ,  ] to fill (gap, hole, area, blank); to pad out; to complement; (dental) filling; filled #26,361 [Add to Longdo]
[tián kòng, ㄊㄧㄢˊ ㄎㄨㄥˋ,  ] to fill a job vacancy #35,862 [Add to Longdo]
[tián sè, ㄊㄧㄢˊ ㄙㄜˋ,  ] stuff #36,235 [Add to Longdo]
[tián cí, ㄊㄧㄢˊ ㄘˊ,   /  ] to compose a poem (to a given tune) #37,938 [Add to Longdo]
[tián biǎo, ㄊㄧㄢˊ ㄅㄧㄠˇ,  ] fill a form #39,061 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
まり込む;り込む;はまり込む;嵌まり込む;嵌り込む;まりこむ[はまりこむ, hamarikomu] (v5m) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to [Add to Longdo]
[てんげき, tengeki] (n) caulking [Add to Longdo]
[てんし, tenshi] (n) (See 詞・2) ci (form of Chinese poetry) [Add to Longdo]
補;てん補[てんぽ, tenpo] (n, vs) (1) supplementation; replenishment; (2) compensation; indemnification [Add to Longdo]
[てんりょう, tenryou] (n) loading material (for making paper); filler [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Charge weapons.[JP] 武器を装 Terra Prime (2005)
Armed.[JP] [ 装 ] Batman Begins (2005)
I do all the paperwork.[CN] 我要一堆文件 Bloodshot (2009)
You could kill yourself five, six, seven braves without ever having to reload.[JP] 弾の装なしに 5~7人の敵を倒せる The Last Samurai (2003)
We could refill our tanks.[JP] タンクを再充できるだろう Babel One (2005)
I was loaded. I reacted.[CN] 我就弹 本能反应 Blood Brothers (2009)
The Vulcans are powering weapons. The Andorians are doing the same.[JP] ヴァルカン船は武器を装中 アンドリア船も同じです Kir'Shara (2004)
I'm dating Anne Frank, and I'm tired of it. I want to go downstairs.[CN] 瞧瞧你 脖上掛著聽診器病歷 An Honest Mistake (2009)
Paxton will need two minutes to power up the array before he can fire.[JP] 発射前に2分間のエネルギー充が必要です Terra Prime (2005)
Reloading![JP] 再装しろ! Towers of Silence: Part 1 (2005)
I'm not lying, It's true.[CN] 先把这些来补急需 Closer to Heaven (2009)
Sir, to guarantee the private is not giving the inspecting officer a loaded weapon, sir.[JP] 弾を装した銃を 手渡ししないためです 心得 第5条とは? Full Metal Jacket (1987)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top