อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

均衡

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -均衡-, *均衡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
均衡[jūn héng, ㄐㄩㄣ ㄏㄥˊ,  ] equal; balanced; harmony; equilibrium #6,683 [Add to Longdo]
力量均衡[lì liàng jūn héng, ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄥˊ,    ] balance of power [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
均衡[きんこう, kinkou] (n, vs) equilibrium; balance; (P) #14,586 [Add to Longdo]
均衡価格[きんこうかかく, kinkoukakaku] (n) equilibrium price [Add to Longdo]
均衡経済[きんこうけいざい, kinkoukeizai] (n) balanced economy [Add to Longdo]
均衡予算[きんこうよさん, kinkouyosan] (n) balanced budget [Add to Longdo]
均衡予算乗数[きんこうよさんじょうすう, kinkouyosanjousuu] (n) balanced budget multiplier [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
See, if I could derive an equilibrium... where prevalence is a non-singular event, where nobody loses, can you imagine the effect that would have... on conflict scenarios, and arms negotiations...[CN] 如果我能找出一种均衡 在优势可逆的情况下 就会出现双赢的局面 A Beautiful Mind (2001)
that we, with wisest sorrow, think on him together with remembrance of ourselves.[CN] 然而在理智和感情均衡之后 一面应该适当地悼念他 一面也不要忘记了自己的本份 Hamlet (1948)
Too much counterweight.[CN] 力不均衡了. The Santa Clause 2 (2002)
Look, brennan trained you for this exact moment.[JP] 均衡がおかしいわね 凍結保護材を注入する時 Bones (2005)
We've got graphic equalisers and sound balancers that...[CN] 还有图表均衡器和音响平衡器... The Terminator (1984)
Just use your equalizer.[CN] 使用你的均衡器. Sphere (1998)
I can't believe he-- Let's not blow this out of proportion, everyone.[CN] 不要打破这个均衡 保罗十小时内可能死亡 Flirting with Disaster (1996)
Normal Earth checks and balances don't exist for it.[CN] 它们没有地球上的 审查均衡这回事 The Andromeda Strain (1971)
dividing Guttermeg's principle of opposing forces in motion, and adjusting for the difference in equilibrium...[JP] グテルメグの反作用の法則を分け、 均衡差異を正し The Great Mouse Detective (1986)
Every time a civilization reaches the pinnacle of its decadence we return to restore the balance.[JP] 文明の堕落が極まるたび... 我々が均衡をとり戻した Batman Begins (2005)
We've got to keep balanced![JP] 均衡を保たなきゃ! A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Remember, Obi-Wan, if the prophecy is true... your apprentice is the only one who can bring the Force back into balance.[JP] よいか オビ=ワン もし予言が正しければ おまえの弟子はフォースに 均衡を取り戻す存在なのだ Star Wars: Attack of the Clones (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
均衡[きんこう, kinkou] Gleichgewicht [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top