Search result for

地块

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -地块-, *地块*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
地块[dì kuài, ㄉㄧˋ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] tectonic plate #6,517 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, we got a green Pontiac doing the block here.[CN] 我们有一个绿色的庞蒂亚克 各地块 Texas Killing Fields (2011)
He's a property broker. He finds land for the major developers to build on.[CN] 他是个地产经济人 他为很多地产商 寻找可供开发的地块 Gold Mine (2005)
And the girls out there, I'll tell you what, queuing around the block for you.[CN] 和女孩在那里,我会告诉你什么, 各地块排队给你。 Svengali (2013)
This brings me to the second canary in the coal mine.[CN] 全球最大的结冰地块 吾友曾在1978年说... An Inconvenient Truth (2006)
[ chuckling ] Yeah, if she didn't, I'd kick your ass around the block.[CN] [ ChuckIing ]是啊,如果她没有, 各地块的,我踢你的屁股。 Jolene (2008)
The dialogue is bland, the characters are under-developed, the plot... a piece of crap.[CN] 这次对话是一种混合物 和字符... 地块正在开发中。 亲爱的? 3 Geezers! (2013)
I want you to go around the block slowly.[CN] 我要你去各地块缓慢。 Loving Leah (2009)
And he chose images that would give a cloud-free view of every square inch of the Earth's surface.[CN] 所有地块都精确展现 成了极具代表性的影像 An Inconvenient Truth (2006)
For years in college, I was known as Massive Johnson.[CN] 在大学里 我被称为地块约翰逊 House Party: Tonight's the Night (2013)
I was just Massive Johnson.[CN] I地块约翰逊 House Party: Tonight's the Night (2013)
Curtis? Where we at on that East 82nd site?[CN] 柯蒂斯 东边第82地块进展怎么样? Take Shelter (2011)
But I asked a question.[CN] 他解释,这和地块分布有关 An Inconvenient Truth (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top