Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

地上

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -地上-, *地上*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
地上[dì shang, ㄉㄧˋ ㄕㄤ˙,  ] on the ground; on the floor #2,538 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
地上[ちじょう, chijou] (n) พื้นดิน

Japanese-English: EDICT Dictionary
地上[ちじょう, chijou] (n, adj-no) above ground; (P) #1,797 [Add to Longdo]
地上[ちじょうは, chijouha] (n) { comp } airborne signal #7,477 [Add to Longdo]
地上げ;地揚げ[じあげ;ちあげ, jiage ; chiage] (n, vs) (1) land speculation; (2) raising the ground level [Add to Longdo]
地上げ屋[じあげや, jiageya] (n) land shark; land speculator [Add to Longdo]
地上デジタルテレビ放送[ちじょうデジタルテレビほうそう, chijou dejitaruterebi housou] (n) (See 地上デジタル放送) terrestrial digital television broadcasting [Add to Longdo]
地上デジタルラジオ放送[ちじょうデジタルラジオほうそう, chijou dejitarurajio housou] (n) (See 地上デジタル放送) terrestrial digital radio broadcasting [Add to Longdo]
地上デジタル放送[ちじょうデジタルほうそう, chijou dejitaru housou] (n) (See デジタル放送) terrestrial digital broadcasting [Add to Longdo]
地上[ちじょうえ, chijoue] (n) geoglyph (drawing on the ground) [Add to Longdo]
地上[ちじょうけい, chijoukei] (n) (ant [Add to Longdo]
地上[ちじょうけん, chijouken] (n) surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another); superficies [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
地上[ちじょうは, chijouha] airborne signal [Add to Longdo]
地上波放送[ちじょうはほうそう, chijouhahousou] airborne broadcasting (as opposed to cable, e.g.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All troops will debark for ground assault.[JP] 全兵士 地上攻撃を開始しろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Prepare for ground assault.[JP] 地上戦の準備をしろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Well, it has an optical inverter. - Hmm. - Take a look.[JP] 地上も見れる のぞいて見ろ Can't Buy Me Love (1987)
- Is that why you're still on Earth?[JP] - だから地上勤務? Blade Runner (1982)
Beware when the Nibelung horde rises from the depths to the light![JP] 気をつけるがよい ニーベルングの宝が 地底から地上に現れたときは Das Rheingold (1980)
Get down. On the ground![CN] 趴下,趴在地上 Left Behind (2007)
On the ground![CN] 趴在地上 S.W.A.T. (2003)
What on earth, or even heaven, beats knowing you please the one you love, and who is your master.[CN] 地上或天上, 有什麼能比得上 取悅你深愛的主? Hail Mary (1985)
Wait a minute, how can he keep you off the globe?[JP] ちょっと待て。 奴はどうやって君らを地上から締め出す気だ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
On the floor.[CN] 坐在地上 The Delta Force (1986)
General, prepare your troops for a surface attack.[JP] 将軍 兵に地上攻撃の準備をさせろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Those lost, anguished souls roaming unseen over the earth, seeking the divine light they'll not find, because it's too late![JP] 失われ 苦悩に満ちた魂が 見えないまま地上をさまよい 神の光を探してます The Blues Brothers (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top