ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

地上

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -地上-, *地上*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
地上[dì shang, ㄉㄧˋ ㄕㄤ˙,  ] on the ground; on the floor #2,538 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
地上[ちじょう, chijou] (n) พื้นดิน

Japanese-English: EDICT Dictionary
地上[ちじょう, chijou] (n, adj-no) above ground; (P) #1,797 [Add to Longdo]
地上[ちじょうは, chijouha] (n) { comp } airborne signal #7,477 [Add to Longdo]
地上げ;地揚げ[じあげ;ちあげ, jiage ; chiage] (n, vs) (1) land speculation; (2) raising the ground level [Add to Longdo]
地上げ屋[じあげや, jiageya] (n) land shark; land speculator [Add to Longdo]
地上デジタルテレビ放送[ちじょうデジタルテレビほうそう, chijou dejitaruterebi housou] (n) (See 地上デジタル放送) terrestrial digital television broadcasting [Add to Longdo]
地上デジタルラジオ放送[ちじょうデジタルラジオほうそう, chijou dejitarurajio housou] (n) (See 地上デジタル放送) terrestrial digital radio broadcasting [Add to Longdo]
地上デジタル放送[ちじょうデジタルほうそう, chijou dejitaru housou] (n) (See デジタル放送) terrestrial digital broadcasting [Add to Longdo]
地上[ちじょうえ, chijoue] (n) geoglyph (drawing on the ground) [Add to Longdo]
地上[ちじょうけい, chijoukei] (n) (ant [Add to Longdo]
地上[ちじょうけん, chijouken] (n) surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another); superficies [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
地上[ちじょうは, chijouha] airborne signal [Add to Longdo]
地上波放送[ちじょうはほうそう, chijouhahousou] airborne broadcasting (as opposed to cable, e.g.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All troops will debark for ground assault.[JP] 全兵士 地上攻撃を開始しろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Prepare for ground assault.[JP] 地上戦の準備をしろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Well, it has an optical inverter. - Hmm. - Take a look.[JP] 地上も見れる のぞいて見ろ Can't Buy Me Love (1987)
- Is that why you're still on Earth?[JP] - だから地上勤務? Blade Runner (1982)
Beware when the Nibelung horde rises from the depths to the light![JP] 気をつけるがよい ニーベルングの宝が 地底から地上に現れたときは Das Rheingold (1980)
Get down. On the ground![CN] 趴下,趴在地上 Left Behind (2007)
On the ground![CN] 趴在地上 S.W.A.T. (2003)
What on earth, or even heaven, beats knowing you please the one you love, and who is your master.[CN] 地上或天上, 有什麼能比得上 取悅你深愛的主? Hail Mary (1985)
Wait a minute, how can he keep you off the globe?[JP] ちょっと待て。 奴はどうやって君らを地上から締め出す気だ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
On the floor.[CN] 坐在地上 The Delta Force (1986)
General, prepare your troops for a surface attack.[JP] 将軍 兵に地上攻撃の準備をさせろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Those lost, anguished souls roaming unseen over the earth, seeking the divine light they'll not find, because it's too late![JP] 失われ 苦悩に満ちた魂が 見えないまま地上をさまよい 神の光を探してます The Blues Brothers (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top