Search result for

圣诗

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -圣诗-, *圣诗*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
圣诗[shèng shī, ㄕㄥˋ ㄕ,   /  ] hymn [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, let us sing hymn number 291, "Oft in Danger, Oft in Woe".[CN] 现在 让我们唱圣诗第291章 "无尽的危险 无尽的灾难" Night Creatures (1962)
It sounds great from here, too. Where are you from?[CN] 在这里听圣诗也很悦耳啊 Picnic (1996)
A Tibetan chant, perhaps.[CN] 搞不好是首藏族圣诗 Episode #2.9 (1990)
Let us rejoice in his presence and sing hymn number 376.[CN] 我们一起唱376号圣诗 Bulworth (1998)
The 37th Psalm.[CN] (歌声: )第37节圣诗 Wag the Dog (1997)
Pals, now, let's listen to the poem... performed by our choir[CN] 现在我们请听诗歌班 为我们朗诵一首圣诗 Young and Dangerous 3 (1996)
It's a hymn.[CN] 呀,那是圣诗 Picnic (1996)
What's a hymn?[CN] 什么是圣诗 Picnic (1996)
We will now sing hymn number 65 in your hymn book.[CN] 我们现在开始唱圣诗本上... 第65首圣诗 Melody (1971)
She`s fine. l`ll be with you shortly. -You got a choir in church?[CN] 她很好,我马上来 你们有圣诗团吗 Bulworth (1998)
Recite the 23rd Psalm. I'll be there in a bit.[CN] 快去让她退烧 背诵第25首圣诗 The Missing (2003)
Look, he will be stating that the universe is older than 6, 000 years, but I thought you could stick your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" during those parts.[CN] 他会说宇宙现在已有六千多年历史 Look, he will be stating that the universe is older than 6, 000 years, 我觉得这时你可以用手指塞住耳朵 but I thought you could stick your fingers in your ears 然后低声哼唱《奇异恩典》[ 基督教圣诗 ] and hum "Amazing Grace" during those parts. The Rhinitis Revelation (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top