ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嘟-, *嘟*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dū, ㄉㄨ] the sound of a horn tooting
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  都 [dōu, ㄉㄡ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2838

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dū, ㄉㄨ, ] toot; honk #17,338 [Add to Longdo]
[dū nang, ㄉㄨ ㄋㄤ˙,  ] to mumble to oneself #29,017 [Add to Longdo]
[dū nong, ㄉㄨ ㄋㄨㄥ˙,   /  ] to mutter; to mumble complaints; to grumble #60,495 [Add to Longdo]
[dū lu, ㄉㄨ ㄌㄨ˙,   /  ] bunch; cluster; classifier for bunched objects; to hang down in a bunch; to droop #86,558 [Add to Longdo]
[dū dū xiǎng, ㄉㄨ ㄉㄨ ㄒㄧㄤˇ,    /   ] onomat. toot; honk; beeping; tooting noise [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The idea of a kidnapped bride whom he says he must save.[CN] 他老囔着要去救 一个被绑架的新娘. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
To see that pretty mouth pouting and puffing away without producing a single note.[CN] 看著你那可愛的櫻唇著吹著... 卻半天都吹不出一個音符 Tess (1979)
- What are you muttering?[CN] -你嚷什么呢 Marketa Lazarová (1967)
Doo-bee doo-bee doo-bee-dee-doo[CN] 吡,吡,吡嘀 The Jungle Book (1967)
Then suddenly he turns on them... just like the creature from the Black Lagoon![CN] 突然间他会转过身来 金睛火眼,嘴巴了出来 像黑沼泽里的怪物般 The Seven Year Itch (1955)
Nothing, just grunted and growled, made a few faces.[CN] 没什么, 就是囔囔地 做了几个鬼脸 Rio Bravo (1959)
Push them out more.[CN] 出来一点 Episode #1.4 (2004)
Scooby-dooby, dooby-doo.[CN] 比... ... The Jungle Book (1967)
He was frothing at the mouth just like the creature from the Black Lagoon![CN] 金睛火眼的 他的嘴巴了出来 像在黑沼泽里的怪物般 The Seven Year Itch (1955)
Well, it'sa doo-bah-dee-doo Yes, it'sa doo-bah-dee-doo lmean a doo-bee doo-bee, doo-bee doo-bee, doo-bee-dee-doo[CN] 哦真真吡嘀 这世界吡嘀 充满了吡, The Jungle Book (1967)
- (WOMAN GRUNTS)[CN] - [ 女声囔 ] The Shooting (1966)
He's raging. He wants to beat you up.[CN] 囔着要打败你 If I Had a Gun (1971)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top