ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -喃-, *喃*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, nán, ㄋㄢˊ] to chatter, to keep talking; to mumble
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  南 [nán, ㄋㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2233

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: chatter; rattle on
On-yomi: ナン, nan
Kun-yomi: の.う, no.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[nán, ㄋㄢˊ, ] mumble in repetition #21,580 [Add to Longdo]
[nán nán, ㄋㄢˊ ㄋㄢˊ,  ] onomat. to mutter; to mumble; to murmur #15,624 [Add to Longdo]
[ní nán, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ,  ] onomat. twittering of birds; whispering; murmuring #38,948 [Add to Longdo]
[fū nán, ㄈㄨ ㄋㄢˊ,  ] furan (furfuran, used in making nylon) #46,636 [Add to Longdo]
西林[fū nán xī lín, ㄈㄨ ㄋㄢˊ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ,   西 ] furacilinum #102,406 [Add to Longdo]
细语[ní nán xì yǔ, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ,     /    ] whispering in a low voice (成语 saw); murmuring [Add to Longdo]
[nán zì, ㄋㄢˊ ㄗˋ,  ] Vietnam characters (like Chinese characters but native to Vietnam) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[なんご, nango] (n, vs) (1) lover's whispers; sweet nothings; whispered intimacies; (2) baby babble; goo-goo; gaga [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can hear it clearly flowing with a long, murmuring sound, but I touch my body in vain to find the wound..."[CN] 我能清楚听见它 流动着长长的 低语,但我徒劳地触摸 着自己的身体寻找伤口" Immortal (2004)
I can hear the winds murmur, they wonder where you are.[CN] 我听见风儿呢 它问你在哪里 Parineeta (2005)
With her name, Cora, on his lips.[CN] 唇间呢着的是她的名字 珂拉 The Secret Life of Words (2005)
He wraps you in those arms, whispers how beautiful you are ..[CN] 他用他的两支胳膊把你紧紧给裹住, 在你耳旁轻声呢着你有多么地美丽... Shopgirl (2005)
I'm moaning on the deck at night that I didn't mean to leave you.[JP] みんなが寝ている甲板で 低く何度も繰り返す 我在眾人熟睡的甲板上反覆低 捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと 我不是拋棄你,我是捨不得你 Cape No. 7 (2008)
Whisper your dreams.[CN] 你的梦想。 Loverboy (2005)
I heard a beauty this morning. "Pie in the sky."[CN] 扂踏毞衄跺疑棵 ※賒欲慰§ The Interpreter (2005)
Hold me close and hold me near the magic spell you cast this is la vie en rose...[CN] -moi. 当她投入我怀中 Quand elle me prend dans ses bras 她细语 Elle me parle tout bas Love Me If You Dare (2003)
The silencer makes a whisper of the gunshot.[CN] 消音器减弱的枪声变犹如呢 Sin City (2005)
You whisper secrets I hear only in my dreams[CN] 你对我呢 只在梦中听过的秘密 Dirty Dancing: Havana Nights (2004)
And that guy keeps mumbling "She's dangerous," over and over.[CN] 那家伙一直自语说: 她是危险人物 Tabula Rasa (2004)
We didn't learn the "whisper-in-the-ear" thing in med school.[CN] 医学院没教过耳边呢这套 Collision (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top