ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

含量

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -含量-, *含量*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
含量[hán liàng, ㄏㄢˊ ㄌㄧㄤˋ,  ] content; quantity contained #2,165 [Add to Longdo]
血氧含量[xuè yǎng hán liàng, ㄒㄩㄝˋ ㄧㄤˇ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄤˋ,    ] blood oxygen level [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
含量[がんりょう, ganryou] (n) content [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I see you're drinking one-percent. Is that 'cause you think you're fat?[CN] 我看你喝1%的牛奶(实际上是蛋白质含量) 是不是因为你自己觉得长得胖? Napoleon Dynamite (2004)
Too much iron in your blood. Mr Laurio, never trust a beautiful woman, especially one who's interested in you.[CN] 血液中铁含量过高 罗里奥先生, 永远不要相信美女 X2: X-Men United (2003)
PGE's own technicians documented... toxic levels of hexavalent chromium in those wells... on numerous occasions.[CN] 这是你们自己技术人员的纪录 检测井中的 六价铬含量高的惊人 Erin Brockovich (2000)
I shut down the n.3 generator and that should reduce the condensation.[CN] 但我关闭了3号发电机 应该能降低浓缩物含量 K-19: The Widowmaker (2002)
My bad cholesterol is now normal, my good cholesterol has gone from being low to a quite healthy range.[CN] 胆固醇含量亦由过高降至标准 Forever Young (2002)
Judging from the high alkaline content, [CN] 从高碱性含量来判断... Atlantis: Milo's Return (2003)
There's chrom six, hexavalent chromium... which, depending on the amounts, can be harmful.[CN] 还有六价铬 视含量多寡 有时对人体很不好 Erin Brockovich (2000)
One hundred percent human hair.[CN] 人发含量百分百 The Man Who Wasn't There (2001)
Listen to me. CO2 hangs low.[CN] 听我说二氧化碳含量不高 Below (2002)
Ag rounds. High content.[CN] 银球,含量很高 Underworld (2003)
Check out that gadolinium reading.[CN] 看看钆含量示意图 The Sum of All Fears (2002)
He wanted you to know that the "legal limit for hexavalent chromium... is .05 parts per million... and at the rate you mentioned, .58, it could be... responsible for the cancers" in that family you asked about... the Jensens.[CN] 他想告诉你 六价铬法定最高含量 是百万分之0 . 0 5 Erin Brockovich (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top