Search result for

否认

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -否认-, *否认*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
否认[fǒu rèn, ㄈㄡˇ ㄖㄣˋ,   /  ] to declare to be untrue; to deny #4,295 [Add to Longdo]
坚决否认[jiān jué fǒu rèn, ㄐㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄡˇ ㄖㄣˋ,     /    ] to firmly deny [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't bother to deny it.[CN] 不必否认了,你可能会那样做 Casablanca (1942)
Oh, how disgusting.[CN] 还在否认 你们三个在干什么 我真是受够你们了 Episode #1.4 (2004)
The letter was addressed to you. There's no denying that, Kampfeldt.[CN] 信是给你的,你不能否认,卡姆菲尔德 Night Train to Munich (1940)
Because it shows your mind is still on that thing and you can't deny it.[CN] 因为它显示出你还在想着那件事 而且不能否认 The Dark Mirror (1946)
She said she didn't, but I know she did.[CN] 否认了 但是我知道她做了 The Dark Mirror (1946)
Mrs. Didriksen, you first. See if you recognize anyone.[CN] Didriksen小姐 你先进去 到处看看 看看是否认出什么人来 The Dark Mirror (1946)
I do not deny its beauty, but it's a waste of electricity.[CN] 我并不否认它的美丽 但这是在浪费电 Ninotchka (1939)
She has beautiful blue eyes, but they have a cold, sinister look that mark her at once as a gangster's moll.[CN] 黑帮女人的典型气质 否认是没用的,曼纽尔 The Whole Town's Talking (1935)
I don't propose to waste the time of the Gestapo denying it.[CN] 我没打算浪费时间让盖世太保来否认 Night Train to Munich (1940)
Ask if he knows Miss Annabella Smith.[CN] 问他是否认识安娜贝拉·史密斯小姐 The 39 Steps (1935)
Robert denies the accusation most emphatically, sir.[CN] 私藏了晨室里一件值钱的摆设 罗伯特矢口否认干过这样的事 Rebecca (1940)
Yes, we are.[CN] - 没人能否认他的权利。 The Best Years of Our Lives (1946)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top