ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

受信

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -受信-, *受信*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
受信[じゅしんしゃ, ˙,   ] (n) ผู้รับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
受信[じゅしん, jushin] (n, vs, adj-no) (See 送信) reception (e.g. radio); receipt (e.g. email message); (P) #5,579 [Add to Longdo]
受信アンテナ[じゅしんアンテナ, jushin antena] (n) { comp } receiver antenna [Add to Longdo]
受信エラー[じゅしんエラー, jushin era-] (n) receive error [Add to Longdo]
受信トレイ;受信トレー[じゅしんトレイ(受信トレイ);じゅしんトレー(受信トレー), jushin torei ( jushin torei ); jushin tore-( jushin tore-)] (n) email inbox [Add to Longdo]
受信バッファ[じゅしんバッファ, jushin baffa] (n) { comp } receive buffer [Add to Longdo]
受信[じゅしんおん, jushin'on] (n) ringtone (of mobile phones, portable phones, cellphones, etc.) [Add to Longdo]
受信回路[じゅしんかいろ, jushinkairo] (n) receiving circuit [Add to Longdo]
受信機(P);受信[じゅしんき, jushinki] (n) (television, radio, etc.) receiver; (P) [Add to Longdo]
受信[じゅしんしゃ, jushinsha] (n) recipient [Add to Longdo]
受信者指定あて先変更[じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] (n) { comp } redirection of incoming messages [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
受信[じゅしん, jushin] receipt (vs), receive [Add to Longdo]
受信アンテナ[じゅしんアンテナ, jushin antena] receiver antenna [Add to Longdo]
受信バッファ[じゅしんバッファ, jushin baffa] receive buffer [Add to Longdo]
受信[じゅしんき, jushinki] (television, radio, etc.) receiver [Add to Longdo]
受信[じゅしんしゃ, jushinsha] recipient [Add to Longdo]
受信者指定あて先変更[じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages [Add to Longdo]
受信相手[じゅしんあいて, jushin'aite] recipient (of email, e.g.) [Add to Longdo]
受信装置[じゅしんそうち, jushinsouchi] receiver [Add to Longdo]
受信[じゅしんがわ, jushingawa] receiving entity, receiver [Add to Longdo]
受信側SPM[じゅしんがわSPM, jushingawa SPM] receiving SPM [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Captain, we are receiving telemetry.[JP] - 船長、探査機からの電波は受信しています Daedalus (2005)
Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope.[JP] R2が申しますに 信号が受信できないそうです 彼の受信能力は低いので まだ望みはあります Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We've picked up a message on an Andorian channel.[JP] アンドリアの遭難信号を受信しました Babel One (2005)
A very trusted part.[CN] 受信 The Devil's Share (2013)
Lehman Brothers, one of the most venerable and biggest investment banks, was forced to declare itself bankrupt.[CN] 雷曼兄弟 世界上最受信任 - 也是規模最大的投資銀行 今天被迫宣佈破產 Inside Job (2010)
It's of a signal receiver.[JP] これ受信機ですかね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
- Half of these acceptance deadlines have lapsed ![CN] -半数的这些接受信过期了! She's All That (1999)
However, the mysterious incidents received so much media coverage... that the New Town goblins were famous all over the country.[JP] しかし、謎の事件 受信そんなに報道... そのニュータウンゴブリン 全国の有名だった。 Pom Poko (1994)
You, to your convictions. Others, to the color of their skin.[CN] 受信仰的牵制 而其他人受肤色的牵制 Abraham Lincoln: Vampire Hunter (2012)
We're already getting back data.[JP] - すでにデータを受信中。 Daedalus (2005)
You take credit?[CN] - 接受信用卡吗? The Horseman (2008)
We're receiving a message from the chancellor's office, sir.[JP] 議長の通信を 受信しました - 再生しろ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top