ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

反驳

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -反驳-, *反驳*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
反驳[fǎn bó, ㄈㄢˇ ㄅㄛˊ,   /  ] to retort; to refute #12,475 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You've got to let me rebut.[CN] 你要让我反驳 InAlienable (2007)
It's just... if anyone thinks you did, it'd be handy if y could prove them wrong, wouldn't it?[CN] 如果有人认为是你干的 能以此反驳他们不是更好嘛? Hello, Little Girl (2008)
He struck back expertly.[CN] 他不过很专业地进行了反驳 The Man from Earth (2007)
Christina answers, [CN] - 克里斯蒂娜反驳道 : 99 francs (2007)
You know, I'm not sure what your documentary is about, but if it's to basically refute the word of God, then I'm not interested in doing your interview, okay?[CN] 我不知道你的纪录片是拍什么的 但如果它要反驳上帝的话 那么我对这个采访不感兴趣,好吗? Religulous (2008)
Nice rebuttal.[CN] 反驳的好 Made of Honor (2008)
I know you've spent a lot of time on these reports, but I cannot have a bunch of analysts contradict the commanders on the ground.[CN] 我知道你的报告花费了大量精力 但是我却不能任由你们这些参谋 反驳战地指挥官的请求 Taking Chance (2009)
If Barry had only cross-examined me more, I could have fought back.[CN] 若巴里盘问我多些的话 , 我可以反驳 InAlienable (2007)
She comes back swinging![CN] 她敢反驳 Hostel: Part II (2007)
Bet you can't beat that.[CN] 我想你无法反驳 Bet you can't beat that. The Edge of Love (2008)
Comments are forbidden.[CN] 不准反驳 Katyn (2007)
There's absolutely no way in the whole world for John to prove this story to us, just like there's no way for us to disprove it.[CN] 显然目前的情况下 约翰不可能有办法证实他所说的话 而我们也无法反驳 The Man from Earth (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top