Search result for

占便宜

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -占便宜-, *占便宜*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
占便宜[zhàn pián yi, ㄓㄢˋ ㄆㄧㄢˊ ㄧ˙,  便  /  便 ] advantageous; favorable #28,084 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The men that is now is only all palaver and what they can get out of you.[CN] 如今的男人都只想占便宜 The Dead (1987)
Dr Soaper, I must confess, I'm not an expert in these matters, but I hardly think a shower stall is a suitable place for making advances.[CN] 索珀博士 我必须承认 我对这事不是专家 但我很难设想浴室是占便宜的合适地方 Carry On Camping (1969)
Now, that's a girl I can take advantage of.[CN] 现在有个我能占便宜的姑娘了 Hot Dog... The Movie (1984)
We'll have to take advantage.[CN] 我们要占占便宜 Girls in the Night Traffic (1976)
But certain men would try to take advantage of a situation like this.[CN] 有些男人就会趁机大占便宜 Some Like It Hot (1959)
Who would you expect me to rescue? Mr Cedar, who wants a free ride? Or those men who are drowning?[CN] 是一心只想占便宜的西达先生 还是其他快要淹死的人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Throw it here, plowboy![CN] 投过来吧,乡巴佬 别让我占便宜 Throw it here, plowboy! The Natural (1984)
There's no way we'll do it without him sticking us up.[CN] 要办成就得让他占便宜 The Dogs of War (1980)
F.C. Dobbs ain't a guy that likes being taken advantage of.[CN] 我杜比西可不是什么好被占便宜 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Taking advantage of a man's trust.[CN] 利用男人的信任占便宜 The Damned Don't Cry (1950)
Come on, deal. - Blanche?[CN] 要想在这家伙面前占便宜, 就得相信你自己有运气 A Streetcar Named Desire (1951)
He didn't take advantage![CN] 他不趁机占便宜! Malicious (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top