Search result for

博览

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -博览-, *博览*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
博览[bó lǎn, ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ,   /  ] read extensively #21,533 [Add to Longdo]
博览[bó lǎn huì, ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] (international) fair #8,794 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Close your eyes, Anna.[CN] 没错,在州博览会场 我们做棉花糖 Nutty Professor II: The Klumps (2000)
Got it.[CN] 它们飞回博览会 收到 Iron Man 2 (2010)
Who is the shill at the expo to rope Bank?[CN] 谁要在博览会让班克上钩? Oceans (1998)
It's the grandaddy of all state fairs, they say, and today's the very last day.[CN] 我听说 那是所有州立博览会之祖喔 今天是最后一天了 Babe: Pig in the City (1998)
It was quite different then. The exhibition was at its height.[CN] 那个时候非常不同 那时刚好遇上博览会了 The Lady Vanishes (1938)
Li Si, Zhao Gao, you're so learned... but which of you could do this?[CN] 博览群书的李斯 倒背秦律的赵高,你们可有如此才华 The Emperor's Shadow (1996)
Listen, I saw a guy at the state fair who was a little bit bigger.[CN] 我在州博览会上看到一个家伙还要胖点 What's Eating Gilbert Grape (1993)
I was interested. I was damn interested.[CN] 当然记得,那是在州博览会场 Nutty Professor II: The Klumps (2000)
And if we don't make the 4:15 shuttle, we won't make it in time for the fair.[CN] 搭不上四点十五分的巴士 就赶不上博览会了 Babe: Pig in the City (1998)
Boner, you couldn't get laid at Lilith Fair... much less kill somebody.[CN] 蠢蛋,你不能获得规定 在莉莉丝博览会. 少杀人。 Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000)
Parade?[CN] 博览 The Nines (2007)
"...guest appearance for your pig.[CN] 州立博览会之祖! "... 带您的猪来客串 Babe: Pig in the City (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top