ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

半路

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -半路-, *半路*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
半路[bàn lù, ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ,  ] halfway; midway; on the way #18,305 [Add to Longdo]
半路出家[bàn lù chū jiā, ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ,    ] switch to a job one was not trained for #69,641 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, are you sure you two aren't stopping off and buying a fish, like you did last time?[CN] 好吧,那你确定没有像上次一样 半路停车去买鱼吗? Disturbia (2007)
Then an unforeseen obstacle to the plan that I have fought for with my life... you.[CN] 没有想到半路杀出一个程咬金 危害到我为之奋斗一生的计划 就是你 Love in the Time of Cholera (2007)
Well, I do have to make a stop, though.[CN] - 我需要半路停一下 Next (2007)
Probably halfway to the valley's end by now.[CN] 他们现在可能在山谷底的半路上了 Open Season 2 (2008)
Right about here.[CN] 我们会在半路遇到他们 大概在这 Occupation (2006)
About 40 yards up Route 66, there's a grate and that'll get us halfway there.[CN] there's a grate and 那里差不多有一半路程了 { \3cH202020 }that'll get us halfway there. By the Skin and the Teeth (2006)
-The middle of nowhere with a killer truck on my ass.[CN] 我在半路上 在杀人卡车里 Route 666 (2006)
We were halfway there When the rain came down[CN] *我们走到半路开始下雨了* P.S. I Love You (2007)
My car broke down half way. Then this rain.[CN] 半路上車壞了 ,又下起雨來 Lust, Caution (2007)
We'll pick some up on the way.[CN] 我们会在半路自己买 We Are Marshall (2006)
Time takes half of us away and comes back later for the rest.[CN] 时间需要我们的一半路程 回来晚的休息。 Pu-239 (2006)
Sorry about leaving you.[CN] 很抱歉半路把你丢下. Moving McAllister (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top