Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -勺-, *勺*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, sháo, ㄕㄠˊ] spoon, ladle; unit of volume
Radical: , Decomposition:   勹 [bāo, ㄅㄠ]  丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ]
Etymology: [ideographic] A spoon 勹 with something in it 丶
Rank: 3275

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ladle; one tenth of a go; dip
On-yomi: シャク, shaku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sháo, ㄕㄠˊ, ] spoon #9,618 [Add to Longdo]
[sháo zi, ㄕㄠˊ ㄗ˙,  ] scoop; ladle #22,526 [Add to Longdo]
[mǎ sháo, ㄇㄚˇ ㄕㄠˊ,   /  ] wooden ladle #146,242 [Add to Longdo]
[guā sháo, ㄍㄨㄚ ㄕㄠˊ,  ] scraper; trowel; putty knife [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;夕(oK)[しゃく;せき(勺), shaku ; seki ( shaku )] (n) (1) 18 ml (one-tenth of a go); (2) 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); (3) dip; ladle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna scoop your brains.[CN] - 我是你的大脑 Dark Feed (2013)
I would rather gouge out my eyeballs with hot spoons than cause you pain again.[CN] 我宁可用热汤挖出眼球 也不想让你再感到痛苦 The Big Wedding (2013)
Spoon, Jar. Jar...[CN] 瓶瓶... Under the Skin (2013)
I'm not interested in talking to the back of your head. If we're going to make this work, and it is "we," then there has to be trust.[CN] 我可没兴趣对跟你的后脑说话 I'm not interested in talking to the back of your head. 那就必须要有信任和尊重 对吧 then there has to be trust. The Way Way Back (2013)
- Ig, admit you killed her, it'd be such a huge scoop for me...[CN] - 免疫球蛋白,承认自己杀了她,那会 是这样一个巨大的子,我... Horns (2013)
I think it's like an ice-cream scooper, but for brains.[CN] - 我认为,一个冰淇淋... 但对于大脑。 Dark Feed (2013)
(Mike) Punch you in the back of the head?[CN] 击败 后脑 Breakup at a Wedding (2013)
Spoon, Jar. Spoon, Jar. Jar, spoon.[CN] 瓶瓶 Under the Skin (2013)
As all of you could see, that honour you speak of is nothing at all.[JP] コリコ蔓 全士懐ガ蕗合わん Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Spoon, Jar. Jar, spoon.[CN] 瓶瓶 Under the Skin (2013)
Stole a fucking colander![CN] 挖到一个漏 Traffic Department (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しゃく, shaku] (Hohlmass, 18 ml) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top