Search result for

力点

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -力点-, *力点*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
力点[りきてん, rikiten] (n) leverage; emphasis; importance; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Start practicing harder Neyman[CN] 再努力点吧内曼 Start practicing harder Neyman Whiplash (2014)
Harder, man. Yeah, really get in there.[CN] 力点 快高潮了 Neighbors (2014)
A bit more.[CN] 再多用力点. Noah (2014)
Well, then, try harder![CN] 那就再努力点试! The Broken Code (2013)
And besides, you need to start workin' a little harder to keep me interested in hanging' out with you.[CN] some of us normal people have to work seven days a week to save money. 你要是工作再不努力点儿 you need to start workin' a little harder Boy Meets Girl (2014)
Government officials of ranking 10 have been granted immunity...[CN] 政府官员已获得免疫力点ˉx The Purge: Anarchy (2014)
Try harder, like you mean it.[CN] 逼真点用力点 Happy New Year (2014)
Come on, harder, harder! Oh, yeah.[CN] 对 用力点用点劲 噢耶 Wish I Was Here (2014)
Why aren't you hitting harder? ![CN] 你为什么不更用力点 Warsaw '44 (2014)
Dragging this way. Come on. Harder.[CN] 这个方向拉 加油 用力点 再用力点 Black Sea (2014)
Go ahead. Gently.[CN] 力点 Belle & Sebastian (2013)
Stay concentrated and focused. Will you, please?[CN] 集中注意力点好嘛? Digging Up the Marrow (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top