Search result for

冷落

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -冷落-, *冷落*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
冷落[lěng luò, ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ,  ] desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder #14,381 [Add to Longdo]
门庭冷落,门堪罗雀[mén tíng lěng luò, mén kān luó què, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄇㄣˊ ㄎㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ,          /         ] The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you must know he implied that you were neglecting me... and that there might be something between you and Carol.[CN] 如果你真想知道 他暗示你冷落了我 而且你和Carol之间不清不白的 The Sleeping Tiger (1954)
Now, I always give a man the air before he gives it to me.[CN] 我现在总是冷落一点男人 当他能冷落我之前. The Blue Gardenia (1953)
I was beginning to feel left out.[CN] 我开始觉得受冷落 Aladdin (1992)
But of course. Do you think I let my Manou down?[CN] 当然 你以为我会冷落了我的马努吗? Celestine, Maid at Your Service (1974)
Everybody at their party snubbed me.[CN] 每个人都在他们的 党的冷落我。 The Swimmer (1968)
It wouldn't be any fun for you.[CN] 最近冷落了你 The Paradine Case (1947)
So he's out of it?[CN] 所以他被冷落了? The Big Chill (1983)
Some of them, blimey, they freeze you.[CN] 不象那些人会冷落 Brighton Rock (1948)
I, who have never before been spurned. Superwoman.[CN] 我之前从未被冷落过 超女 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
They freeze me, too.[CN] 她们也冷落 Brighton Rock (1948)
I've been under a strain...[CN] 你是付出代价的那位 我知道我一直不体面地冷落了你 The Sleeping Tiger (1954)
They snubbed me.[CN] 他们冷落我。 The Swimmer (1968)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top