Search result for

冷战

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -冷战-, *冷战*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
冷战[lěng zhàn, ㄌㄥˇ ㄓㄢˋ,   /  ] Cold War; to shiver (with cold or fear) #11,569 [Add to Longdo]
冷战以后[lěng zhàn yǐ hòu, ㄌㄥˇ ㄓㄢˋ ㄧˇ ㄏㄡˋ,     /    ] post-Cold War [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Really? I'm catching a chill.[CN] 我都打冷战 Floating Weeds (1959)
No wonder they're winning the Cold War.[CN] 难怪他们要赢得冷战胜利了呢 One, Two, Three (1961)
What am I?[CN] 当我是冷战后柏林的站街女吗 Chapter 1 (2013)
If the Cold War disappeared right now, the American people would still be in this fight... against ignorance and hunger and disease, because it's right.[CN] 即使冷战现在就停止, 美国人也仍需要和... . The Ugly American (1963)
You wouldn't care about us if the Cold War didn't exist![CN] 如果不是冷战, 你们根本不管我们的死活 The Ugly American (1963)
- Cold War?[CN] 冷战呢? Benefits (2009)
This is it, Walter. I'm shaking like a leaf.[CN] 对了 华达 我在打冷战 Double Indemnity (1944)
The "Cold War"...the war of nerves...[CN] "冷战",神经战。 The Hidden Room (1949)
Are you saying that America's losing the Cold War... because we're pushing these countries into the hands of the Communists?[CN] 你是说美国要输掉冷战吗? 就因为我们把这些 国家推向共党? The Ugly American (1963)
We do not want to be in the Cold War![CN] 我们不想卷入冷战 The Ugly American (1963)
But that didn't matter to us. All we cared about was the AK ammo.[CN] 大部份架生 冷战后不见天日 War Dogs (2016)
The Cold War in Istanbul will not remain cold very much longer.[CN] 伊斯坦堡的冷战 将很快会结束 From Russia with Love (1963)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top