Search result for

农夫

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -农夫-, *农夫*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
农夫[nóng fū, ㄋㄨㄥˊ ㄈㄨ,   /  ] peasant; farmer #18,566 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We are farmers from Shimobe, sir.[CN] 我们是来自下部的农夫, 先生 47 Ronin (2013)
Well, it's bett'r of a leathery ol' farmer. Only skin and bone he was.[CN] 这也比农夫的粗肉好,他只有骨和皮 The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
And men like you can play God all you like, but it will always be a peasant who digs your grave.[CN] 你们这样的人可以扮演上帝,只要他们想要的。 但总会有一个农夫去挖你的坟墓。 Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
Once upon a time, near a shitty little town, there was a farmer who fell in love with a white witch.[CN] 很久以前 在一个破败的小镇旁 一个农夫爱上了一个白女巫 Hansel & Gretel: Witch Hunters (2013)
I always wanted to be a farmer.[CN] 我一直想做一个农夫 The Three Stooges (2012)
Yonderpeasant, who is he?[CN] * 那边的农夫 他是谁? The Santa Simulation (2012)
He gets out of the car, knocks on the farmer's door, writes a check for all the damaged crops, and then borrows his pickup so he doesn't miss the next event.[CN] 他下了车 敲开农夫的门 开了张支票赔偿压坏的作物 然后借了他的皮卡 赶上了下一场活动 Chapter 9 (2013)
The farm boy?[CN] 那个农夫 Jack the Giant Slayer (2013)
A farmer and his family used to live here.[CN] 这里曾经住着一户农夫 The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
These are not farmer's hands.[CN] 这不像是农夫的手 47 Ronin (2013)
You plant them. We'll become farmers.[CN] 你播种它们 我们要成为农夫 The Three Stooges (2012)
- Judging by the cover are we?[CN] 农夫来说... Jack the Giant Slayer (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top