ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

内税

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -内税-, *内税*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
内税[うちぜい, uchizei] (n) (See 外税) tax-inclusive pricing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That the I.R.S. Was our largest client Didn't occur to me then.[CN] 我没想到 lRs(国内税务署)是我们最大的客户 The Last Days of Disco (1998)
(Title 26 is also known as the Internal Revenue Code.[CN] 第26条也被称为国内税务大法典。 America: Freedom to Fascism (2006)
Names.[CN] lRs(国内税务署),这不是突袭 The Last Days of Disco (1998)
-Americans just learned that the IRS was actually deceiving them, that would be enough for them to rise up and put a stop to it.[CN] 美国人仅仅知道国内税务局欺骗了他们,这足以让他们奋起并阻止这个情况 America: Freedom to Fascism (2006)
- The Internal Revenue Code is autorized by the 16th ammendment.[CN] (Cohen) - 《美国国内税务法典》是由第16修订案认可的 America: Freedom to Fascism (2006)
Pasquale sent them to see his friend, Vantucci... who ran a produce warehouse as a cover for his dealings in hijacked liquor... and counterfeit Internal Revenue stamps.[CN] 帕斯夸尔把他们送去见他的朋友,范图奇... 后者经营着一家生产仓库作为掩护来控制酒精交易... 和伪造国内税收邮票 T-Men (1947)
-So the word "income" is not defined in the Code it just says income, without a definition. (Cohen) -That's right. (Aaron)[CN] (Aaron)―因此"税收"在国内税收法中没有定义只是说明税收并没有明确的定义? America: Freedom to Fascism (2006)
-There's nothing in the Internal Revenue Code that create any such thing as an income tax evasion or crime, there's nothing in the code that laws IRS agents to seized property.[CN] 在国内税收法没有任何东西能创造出像逃税或犯罪的事情,税收法中没有内容规定国税局代理人去扣押人民的财产 America: Freedom to Fascism (2006)
- You l.R.S.?[CN] R. S. (国内税务局)? Hackidu (2000)
-And if Im wrong? I would give my most humble apologies to the IRS, and if IRS is wrong and there is no law Then every person that has been jailed should be out of jail immideatly.[CN] 如果我错了那么我会向国内税收局致以我最诚挚的道歉,但如果国税局错了 根本没有法律 那么那些被关在监狱里的人必须立刻被释放。 America: Freedom to Fascism (2006)
-This is Internal Revenue Code (title 26)[CN] 这就是《美国国内税务法典》 America: Freedom to Fascism (2006)
-And the Internal Revenue Code Title 26 there is nothing specific in there.Even FBI is feared of the IRS.[CN] 在国内税收法第26条,没有什么比这更具体的了,甚至美国联邦调查局都担心美国税务局 America: Freedom to Fascism (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top