Search result for

八道

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -八道-, *八道*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胡说八道[hú shuō bā dào, ㄏㄨˊ ㄕㄨㄛ ㄅㄚ ㄉㄠˋ,     /    ] to talk rubbish #24,333 [Add to Longdo]
八道江区[Bā dào jiāng qū, ㄅㄚ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄩ,     /    ] Badaojiang district in Baishan city 白山市, Jilin, See also: 白山市 #286,215 [Add to Longdo]
八道[Bā dào jiāng, ㄅㄚ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄤ,   ] Badaojiang district in Baishan city 白山市, Jilin, See also: 白山市 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
八道[はちどう, hachidou] (n) the 8 districts of feudal Japan [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, Yes. Eight courses, champagne, [CN] 对 对 八道菜 香槟 The Case of the Bloody Iris (1972)
Blow up your pants![CN] 别胡说八道 Diamonds Are Forever (1971)
To be honest I'm sore about the reprimand.[CN] 都是胡说八道,卡蒂 实际上因为处罚我非常生气 Spur der Steine (1966)
Don't be bloody ridiculous.[CN] 胡说八道 The Ipcress File (1965)
- That's a word we don't use in this house.[CN] -在這裏不許胡說八道. How to Steal a Million (1966)
He's raving.[CN] 他在胡说八道 The Confession (1970)
- You don't know what you're saying.[CN] - 你根本在胡说八道 A Shot in the Dark (1964)
It looks true but in fact it's not![CN] 簽名沒錯 可內容完全是胡說八道 The Iron Crown (1972)
Stop talking nonsense.[CN] 别胡说八道 Casshern (2004)
And people talk bullshit.[CN] 他们胡说八道 The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Brotherhood and fiddlesticks, you're frozen through.[CN] 平等和胡说八道! 你们全被冻僵的! Doctor Zhivago (1965)
What nonsense! If I were married, I'd have children![CN] 胡说八道, 如果有丈夫也就应该有孩子 Goryachiy sneg (1972)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top