Search result for

克星

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -克星-, *克星*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
克星[kè xīng, ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ,  ] nemesis; bane; (superstition) fated to be ill-matched #22,813 [Add to Longdo]
克星[Liè kè xīng dùn, ㄌㄧㄝˋ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Lexington, Massachusetts [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Me name's Que. I do hope you have answers for him. I've never seen him so upset.[CN] 我是克星,希望你们有个答复 我从没见他这么难过 Transformers: Dark of the Moon (2011)
Your doom![CN] 你的克星! The Zarnecki Incursion (2011)
Diarrheal Killer, cool![CN] 爆肚克星,爆啊! City Under Siege (2010)
At least we know what tickles it.[CN] 至少我们知道它的克星是什么了 { \3cH202020 }At least we know what tickles it. And Then There Were None (2011)
Although a closer look at the Slayer of Theokoles be the true draw.[CN] 尽管他们的真实目的是近距离地欣赏死神的克星 Kill Them All (2010)
He manages the gas station up on Lexington and 127th.[CN] 他在列克星敦大道和127街路口 开了个加油站 J. Edgar (2011)
Don't say "your doom." Who opens the door for their doom?[CN] 别这么说 谁会给克星开门啊? The Zarnecki Incursion (2011)
And then a day of bad weather, a day I shouldn't have gone paragliding.[CN] 恶劣的天气绝对是跳伞运动的克星 The Intouchables (2011)
It was that dull hospital over on Lexington.[CN] 正是在这个Puppenklinik 在列克星敦。 Violet & Daisy (2011)
Luckily I got Diarrheal Killer![CN] 好在有"爆肚克星" City Under Siege (2010)
My bane and my salvation.[CN] 是我的克星 也是我的救星 Bloodworth (2010)
Spartacus, Slayer of Theokoles, in a contest to the death.[CN] 斯巴达克斯! 死神的克星! 上演生死对决! Kill Them All (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top