อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -僭-, *僭*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to assume, to usurp
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  朁 [cǎn, ㄘㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 3820

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: boastfully usurp
On-yomi: シン, セン, shin, sen
Kun-yomi: せん.する, おご.る, sen.suru, ogo.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: boastfully usurp
On-yomi: シン, セン, shin, sen
Kun-yomi: せん.する, おご.る, sen.suru, ogo.ru
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, ] usurp #40,606 [Add to Longdo]
主政治[jiàn zhǔ zhèng zhì, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˇ ㄓㄥˋ ㄓˋ,    ] tyranny; government by usurper #287,173 [Add to Longdo]
[jiàn zhǔ, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˇ,  ] tyrant; usurper [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[せんす, sensu] (v5s) (obsc) (See する) to usurp boastfully [Add to Longdo]
する[せんする, sensuru] (vs-s) (obsc) to usurp boastfully [Add to Longdo]
[せんい, sen'i] (n) usurpation of a throne [Add to Longdo]
越;僣越[せんえつ, sen'etsu] (adj-na) presumptuous; arrogant; audacious; forward; insolent [Add to Longdo]
[せんおう, sen'ou] (n) usurper king [Add to Longdo]
[せんしゅ, senshu] (n) usurper; tyrant [Add to Longdo]
[せんしゅ, senshu] (n) usurpation [Add to Longdo]
[せんしょう, senshou] (n, vs) pretension; assumption (of a title) [Add to Longdo]
[せんじょう, senjou] (adj-na, n) audacity; forwardness [Add to Longdo]
上越権[せんじょうえっけん, senjouekken] (n) exceeding (overstepping) one's powers (competence, authority); abuse of one's legal authority; acting ultra vires [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I heir meddling with the calendar shows they are exceeding the Shogunate's mandate.[CN] 對曆法評頭論足 本就是幕府不謹守自己之本分的越之舉 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Optimus, you forget your place![CN] 柯博文 你越了! Transformers: Dark of the Moon (2011)
Today you have crossed all limits![CN] 今天你越了所有的界限! Jodhaa Akbar (2008)
This is the pistol of Peter Urusov, who shot Pseudo-Dmitriy the Second.[CN] 这是彼得 -乌鲁索夫用过的手枪, 他曾经枪击过 伪德米特里二世(俄国称王) 这就是那个假皇帝的头颅 Zerograd (1988)
Is it illegal?[CN] 屙尿都架? A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Even though Liu Bang overstepped his authority[CN] 刘邦纵然 White Vengeance (2011)
Not this, by no means, that I bid you do.[CN] 我不能禁止您 让那肥猪似的王引诱您和他同床 Hamlet (2000)
What?[JP] 越ながらー Super Megaforce (2014)
You guys illegally use an industrial building for domestic purposes[CN] 你们在工厂大? 建住宅就行 Wo lao gong m sheng xing (2012)
Respectfully, sir, this sort of thing troubles me...[JP] 越ながら 少々戸惑います The Adversary (2016)
You can defeat the invaders of the east and the pretenders of the north and south.[JP] 東の侵略者を大破できる そして北と南の称者もね Dragonstone (2017)
Blasphemy![CN] 妄的话 The Passion of the Christ (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top