Search result for

停靠

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -停靠-, *停靠*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
停靠[tíng kào, ㄊㄧㄥˊ ㄎㄠˋ,  ] call at; stop at; berth #12,815 [Add to Longdo]
停靠[tíng kào gǎng, ㄊㄧㄥˊ ㄎㄠˋ ㄍㄤˇ,   ] port of call [Add to Longdo]
停靠[tíng kào zhàn, ㄊㄧㄥˊ ㄎㄠˋ ㄓㄢˋ,   ] bus and tram stop [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a moon pool, a room with an open floor at the base of the station, big enough for a submarine to dock.[CN] 那里有座竖井 研究站底部 有一个没有地板的房间 大到可以让潜水艇停靠 Greatest Hits (2007)
Car has been parked illegally, [CN] 那辆车违法停靠在那里 The Hurt Locker (2008)
The Lord guided that boat down the Connecticut River... before washing it up in the bay.[CN] 288) }歷經整條康涅狄格州之河 288) }上帝指引小船 288) }停靠在港灣 Capitaine Achab (2007)
Standing offshore from the doomed city is the United States gunboat Panay of the Yangtze Patrol.[CN] 记者: 停靠在这座危城岸边的是 美国的炮舰 Nanking (2007)
Two boats, each approximately 40 feet in length, anchored in Gotham Harbor.[CN] 两艘长约40英尺的船 Two boats, each approximately 40 feet in length, 停靠在哥谭港口 anchored in Gotham Harbor. Batman: Gotham Knight (2008)
-We have to stop at my house.[CN] - 得到我家停靠一下 The Maiden Heist (2009)
-Stop?[CN] - 停靠 The Maiden Heist (2009)
-A stop?[CN] - 停靠 The Maiden Heist (2009)
Yeah, totally. Eleven.[CN] 慢慢爬升到我们第一停靠 Mediterranean Sea (2008)
Even though Hong Kong has fallen, ships still come into port.[CN] 香港雖然淪陷了 可船還是要停靠的呀 Lust, Caution (2007)
We just have to make one quick stop first.[CN] 我们要先去稍微停靠一下 The Maiden Heist (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top