Search result for

修成

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -修成-, *修成*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
修成[しゅうせい, shuusei] (n, vs) revising to perfection [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They have happy ending[CN] 修成正果 Lan Kwai Fong 2 (2012)
Photoshopped to look like I was giving oral sex to my twin and stuff.[CN] 还用软件修成就像给自己双胞胎妹子口交 那种的 Lay the Favorite (2012)
You're just bitter because onof us Gets to be with the person that we love, [CN] 你就是不爽我們倆只有一個能夠和 心愛的人修成正果 Unpleasantville (2010)
I mean, say it doesn't work out between the two of us, and she chooses to go back to you.[CN] 如果我们俩没修成正果 I mean, say it doesn't work out 她选择回到你身边 between the two of us, and she chooses to go back to you. Britney/Brittany (2010)
Bro, you must have become an immortal[CN] 老哥啊,在山上修成神仙喽 The Sword Identity (2011)
Even if both sides are willing, it may not end well![CN] 就是你情我相愿也不一定修成正果 The Great Magician (2011)
It was very moving to see him like this.[CN] 看到他修成正果 真令人感动 Footnote (2011)
A chance to reflect and improve if you make real progress in meditation you'll be released[CN] 让你们在这里面好好修炼 等你们修成正果 我自然会放你们出来 The Sorcerer and the White Snake (2011)
I was pretending not knowing about your relationship blossoming.[CN] 我是装作没发觉 待你俩修成正果 Girl's Blood (2014)
I always wanted to decorate home like this[CN] 我经常就想把家里装修成这样 Robert et Robert (1978)
They're turning it into a luxury hotel.[CN] 他们要把这里装修成一家豪华的宾馆 Holy Motors (2012)
I'm turning this place into an ice palace![CN] 我要把這裡修成一個大冰雕! Rob-B-Hood (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top